Re: [問題]あなたに恋をしてみました歌詞問題
※ 引述《cliomaruko (maruko)》之銘言:
: 這是某部日劇的片尾曲,因為粉喜歡這首歌,想多了解這首歌的含義
: 希望知道問題解答的版友能多幫忙, 謝謝~~
: あなたに恋をしてみました
: 請問這邊為什麼是用に,而不是用と?
因為他是單戀
所以用に 用と的話就是兩人相愛
像結婚用と
在路上偶然遇到人用に会った
約好了是と会った
這種感覺
: 何でも出来そうな ああ 力が湧くのは
: ああ それは ああ それは 恋の魔法ね
: どうして こんなに早く
: 運命の人に 会わせるの?
: 這邊為什麼要用受身"会わせる"
這個我覺得單純是語意欸
自己感覺用会わせる可以表達他的無力跟被命運玩弄感
不知道有沒有人有更高明的解法?
: 恋は 練習不足で
: 神様は 意地悪ね
: 今日はハイヒール
: お洒落したのに 空回りしてく
: 絶体絶命! 会話も弾まない
: 会話も弾まない:這是只無法好好講話嗎?還是沒有話題聊呢?
話不投機的感覺
講什麼好像都HIGH不起來
: 不思議
: さりげない一言だけで
: 振り回されてる
: 振り回されてる:是指心中被折騰嗎?
因為是單戀
所以是想表達一種 對方沒有很在意他的感覺
對方隨隨便便說了一句話(さりげない一言) 他就在意的要死
被耍得團團轉的意思 (振り回される)
: あなたに恋をしてみました
: 何も手につかない こんな気持ち
: 手につかない:是指找不到方法??還是心不在焉呢?
太在意了
導致什麼事情都不想做
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.29.58
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1427286532.A.B2C.html
推
03/26 02:01, , 1F
03/26 02:01, 1F
→
03/26 02:01, , 2F
03/26 02:01, 2F
→
03/26 05:01, , 3F
03/26 05:01, 3F
推
03/26 14:35, , 4F
03/26 14:35, 4F
→
03/26 14:36, , 5F
03/26 14:36, 5F
→
03/26 21:56, , 6F
03/26 21:56, 6F
→
03/26 21:56, , 7F
03/26 21:56, 7F
→
03/26 21:57, , 8F
03/26 21:57, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章