[問題] 就好了~

看板NIHONGO (日語板)作者 ( )時間10年前 (2015/09/27 18:31), 編輯推噓5(506)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
想請問這兩句日文怎麼表達比較好 1.東西放那邊就好了 あそこにおいても大丈夫~ 2.我晚點再吃就好 後でたべてもいい 感覺怪怪的Orz...求解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.239.69.48 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1443349892.A.095.html

09/27 18:41, , 1F
把も去掉就可以了
09/27 18:41, 1F

09/27 19:28, , 2F
あそこのまま、おいてくたざい。?
09/27 19:28, 2F

09/27 20:44, , 3F
~ ていい ん
09/27 20:44, 3F

09/27 20:55, , 4F
感謝xD
09/27 20:55, 4F

09/27 21:59, , 5F
我覺得這兩種情況不太需要用~就好 直接肯定句就可以了吧
09/27 21:59, 5F

09/27 22:04, , 6F
中文語癖?.....感覺加就好比較順
09/27 22:04, 6F

09/27 22:08, , 7F
第一劇照著中文翻沒問題,第二句同樓樓上的肯定句意見
09/27 22:08, 7F

09/28 08:05, , 8F
資訊太少很難有答案 這種話會根據前文有所改變
09/28 08:05, 8F

09/28 08:05, , 9F
例如是別人主動問你東西要放哪 跟 你主動告知對方要放哪
09/28 08:05, 9F

09/28 08:06, , 10F
然後根據對象還要考慮是否用敬語 回答都會不太一樣
09/28 08:06, 10F

09/28 16:20, , 11F
主要是朋友對話
09/28 16:20, 11F
文章代碼(AID): #1M1yM42L (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
2
4
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
2
4
5
11
文章代碼(AID): #1M1yM42L (NIHONGO)