Re: [問題] 有些題問想不通想請大家解答謝謝

看板NIHONGO (日語板)作者 (真琴 遙)時間9年前 (2016/06/21 13:41), 編輯推噓8(808)
留言16則, 9人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《amico223 (米粉)》之銘言: : 作題目碰到一些問題想不通,想請大家幫我解答 : 1.デパートは買い物客( )とても込んでいました。 : A.で B.が C.は : 為什麼答案が不能用??? 看到 込む 就浮出來了(我的論文研究題目) 首先要知道 込む 的本義是「某個地方被某物體塞滿」 http://cjjc.weblio.jp/content/%E8%BE%BC%E3%82%80 http://www.weblio.jp/content/%E8%BE%BC%E3%82%80 如果只查一般字典[混雜]的解釋當然會誤解 客が込む 的意思是 [客人體內被某物塞得滿滿的]這種恐怖電影般的情節 所以要選擇表達原因理由的 で 另外 込む 經常和其他動詞組成複合動詞 這我稍後在另外一篇分享 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.50.53 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1466487679.A.178.html

06/21 14:16, , 1F
thx 助詞真是巧妙
06/21 14:16, 1F

06/21 15:29, , 2F
客が込む 聽起來好糟糕 (誤
06/21 15:29, 2F

06/21 15:54, , 3F
感謝詳細說明
06/21 15:54, 3F

06/21 18:49, , 4F
我也想到怪怪的東西XD
06/21 18:49, 4F

06/21 19:06, , 5F
わ.....わたしが、込んちゃううううう♡
06/21 19:06, 5F

06/21 19:06, , 6F
這樣會被捅嗎?
06/21 19:06, 6F

06/21 20:53, , 7F
上の階はエロです!!
06/21 20:53, 7F

06/21 23:19, , 8F
謝謝分享 被塞得滿滿的>////<
06/21 23:19, 8F

06/22 20:44, , 9F
負けが込む
06/22 20:44, 9F

06/22 20:45, , 10F
想請教原po這裡為什麼用が
06/22 20:45, 10F

06/23 00:01, , 11F
負けが込む 只是單純說明敗北的密度很高,就是輸的次數非
06/23 00:01, 11F

06/23 00:01, , 12F
常多的意思。
06/23 00:01, 12F

06/23 12:48, , 13F
照樓上解釋的話客が混む為什麼不能說?
06/23 12:48, 13F

06/23 22:02, , 14F
反請教樓上 客 跟 負け 是完全同性質的名詞嗎
06/23 22:02, 14F

06/23 23:00, , 15F
回樓上,我沒說這兩個名詞性質相同喔!所以你的主張是
06/23 23:00, 15F

06/23 23:00, , 16F
因為性質不同所以可以用嗎?
06/23 23:00, 16F
文章代碼(AID): #1NQDD_5u (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NQDD_5u (NIHONGO)