[文法] 大家的日本語 第46課
会議は今から始まるところです
譯 : 會議從現在起即將開始
句型 : 動詞辭書型 + ところです 正要[做]~~
動詞て型 + ところです 正在[做]~~
動詞た型 + ところです 剛才[做]~~
ところ在這裡是形式名詞 ; 表示"動作階段"的表現 (這是什麼意思?)
例えば
ご飯を食べているところです (正在吃飯)
家へ帰ったところです (剛回到家)
這樣造句文法對嗎?
另外
ご飯を食べています
跟
ご飯を食べているところです
都是正在吃飯的意思嗎?
使用上有什麼區別呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.191.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1482448683.A.2A0.html
推
12/23 09:19, , 1F
12/23 09:19, 1F
→
12/23 09:20, , 2F
12/23 09:20, 2F
ところ加進句子裡
應該是有階段性的
譬如說
16:00打球 18:00吃飯 22:00睡覺
這個時候就可以說 食べているところです
表示之後可能還有其他動作要做
對嗎?
推
12/23 17:10, , 3F
12/23 17:10, 3F
赤ちゃんが泣(na)いているところです
譯 : 嬰兒正在哭
句中有ところ應表示 這是階段性的動作
但是嬰兒哭完以後會有什麼動作不是能預期的
所以應該改成
赤ちゃんが泣いています 才是正確的
這樣解釋正確嗎?
如果要問對方
你在哭嗎?
是否可以說
泣いていますか
※ 編輯: gauss760220 (114.45.178.113), 12/24/2016 06:28:36
推
12/24 09:39, , 4F
12/24 09:39, 4F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章