[文法] 日本語の森N3文法17
ニュースで聞いたが、ベトナムから日本に来る人は多いということだ。
https://goo.gl/QDAHG0
出自於上連結
疑惑為什麼要用逆接的が
感覺句子前後要傳達的意思連貫啊
翻譯
在新聞上聽到,據說從越南來日本的人很多
--
A Stairway To Heaven
But A Highway To Hell
天堂難上 地獄好走
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.71.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1495847803.A.234.html
→
05/27 09:30, , 1F
05/27 09:30, 1F
推
05/27 10:05, , 2F
05/27 10:05, 2F
→
05/27 10:06, , 3F
05/27 10:06, 3F
→
05/27 10:37, , 4F
05/27 10:37, 4F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章