[文法] よう與そう
よう與そう 因為感覺好像與聽說好像/看起來 所以常放在一起比較
不過我的問題在つもり這邊
つもり表示第三方時
是 つもりだそうだ
つもりらしい
つもりのようだ
這樣背有點混亂
為甚麼不是 つもりだそうだ 或 つもりそうだ
つもりだらしい つもりらしい
つもりだようだ つもりようだ
或 つもりのそうだ
つもりのらしい
つもりのようだ 哩
三個詞性查的結果都是助動詞呀@@ 還是上面九種都可通
謝謝
--
▊▊ ▋▋ ▎
▋▍ ◤ ──▊▋▊ ▏─▊▎
▏ ▊ ▇▅ ▎▎ ◢ ▆▍ ▎
▊ ▋▁ ▊ ▎▏▎ ▁ ▊▍ ▌
▎ ▋ ▉ ▇▆ ▇▆ ▊ ▏
▎ ▋ ▊ ▎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.253.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1500869326.A.AFD.html
→
07/24 13:16, , 1F
07/24 13:16, 1F
→
07/24 13:20, , 2F
07/24 13:20, 2F
→
07/24 13:21, , 3F
07/24 13:21, 3F
→
07/25 00:47, , 4F
07/25 00:47, 4F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章