Re: [文法] 大家的日本語第5課文法

看板NIHONGO (日語板)作者 (言宇熏)時間8年前 (2017/10/01 15:53), 編輯推噓5(5014)
留言19則, 7人參與, 8年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《takahashi125 (阿才)》之銘言: : 有有2個文法不太懂想詢問 : 1.先月の25日(に)電車(で) : カリナさん(の)うち(へ)行きました。 : 為什麼カリナさん後面不是用と? : 而是用の呢? : 2.昨日の晩駅(から)歩いてうち(へ) : 帰りました。 : 為什麼駅後面不是用へ而是用から呢? : 謝謝回答的版友 1. 文法上應該沒問題,但是造成下一句語意不清, 若是將うち改成像是公園這種比較明確的地方, 就沒問題。 2. 因為歩く不具方向性,不可和へ搭配,若是改 成後面有方向性的動詞補助,如:歩いて行って ,這様就没問題。 若有什麼不正確的地方,請其他大大糾正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.8.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1506844382.A.F86.html

10/01 22:47, 8年前 , 1F
第二題還有語意問題吧
10/01 22:47, 1F

10/02 00:19, 8年前 , 2F
可以請教有什麼語意問題嗎?我的改法應該是台式日語吧!
10/02 00:19, 2F

10/02 00:20, 8年前 , 3F
是不是沒有日本人會這樣說?
10/02 00:20, 3F

10/02 01:48, 8年前 , 4F
因為後面還有帰りました
10/02 01:48, 4F

10/02 11:08, 8年前 , 5F
您的意思是這個動詞有衝突嗎?所以不能走去車站,再回家嗎?
10/02 11:08, 5F

10/02 11:13, 8年前 , 6F
不是,から、へ兩個都是對應帰る,歩いて只是類似副詞的節
10/02 11:13, 6F

10/02 11:19, 8年前 , 7F
拿掉うち,駅へ歩いて帰る也是通的
10/02 11:19, 7F

10/02 11:22, 8年前 , 8F
另外へ歩く好像也不是一定不行,這題主要還是語意吧
10/02 11:22, 8F

10/02 12:23, 8年前 , 9F
1只是單純名詞+名詞用の連接吧
10/02 12:23, 9F

10/02 12:25, 8年前 , 10F
如果改成と就變成和カリナさん一起去了"我家" (單講うち)
10/02 12:25, 10F

10/02 12:26, 8年前 , 11F
但語意會很奇怪 因為變成去了說話者的家 不會用行く
10/02 12:26, 11F

10/02 17:01, 8年前 , 12F
s大您好,我還是不懂,我知道改變助詞後,整個意思和原句不
10/02 17:01, 12F

10/02 17:03, 8年前 , 13F
同,但是改成這樣後,語意到底哪裡有問題,還是不清楚。
10/02 17:03, 13F

10/02 19:13, 8年前 , 14F
語意就是他是從車站走路回家啊...
10/02 19:13, 14F

10/02 19:14, 8年前 , 15F
所以一定是 駅から うちへ
10/02 19:14, 15F

10/02 22:40, 8年前 , 16F
那如果是走去車站再回家要怎麼寫?
10/02 22:40, 16F

10/03 00:17, 8年前 , 17F
駅へ歩いていってくる
10/03 00:17, 17F

10/03 00:18, 8年前 , 18F
駅へ歩いていって、またそこからうちへ帰る
10/03 00:18, 18F

10/03 00:19, 8年前 , 19F
前者是家→車站→家,後者是現在地→走到車站→回家
10/03 00:19, 19F
文章代碼(AID): #1Pq9xU-6 (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Pq9xU-6 (NIHONGO)