[文法] 大家的日本語第6課文型

看板NIHONGO (日語板)作者 (阿才)時間8年前 (2017/10/14 01:02), 編輯推噓6(606)
留言12則, 5人參與, 8年前最新討論串1/2 (看更多)
現在已經學到第6課結束了,有點卡關了 我的日文老師上課全程都使用日文 我有問題請教老師,老師也都使用日文回答 所以幾個文法跟意思問老師後我還是不太理解 想請教各位: 1.ちょっと 休みましょう。 可以說いいですね 休みましょう嗎? 不太懂ㄧ定要用ちょっと嗎? 2.ちょっと_______ ええ、休みましょう。 要填「休みませか」還是「休みましょう」 呢? 如果是填「休みませか」的話 那「一緒に 休みませか。」跟 「ちょっと 休みましょう。」有ㄧ樣嗎? 3.あそこで 休みましょう あそこ的意思是哪裡,為什麼要用で呢? 也不太懂這句翻成中文是什麼? 抱歉,問題有點多,謝謝各位的回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.196.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1507914121.A.E29.html

10/14 01:14, 8年前 , 1F
1.意思不一樣,這不是AorB的問題
10/14 01:14, 1F

10/14 01:14, 8年前 , 2F
1.ちょっと是稍微 “我們稍微休息一下吧”
10/14 01:14, 2F

10/14 01:15, 8年前 , 3F
2.休みませ"ん"か "休息一下好嗎?" "好,休息吧"
10/14 01:15, 3F

10/14 01:18, 8年前 , 4F
3.で就表地點的助詞 "在那裡休息吧" 第6課了還沒教到這?
10/14 01:18, 4F

10/14 01:20, 8年前 , 5F
2. “一緒に休みませんか” 這句怪怪的 一般好像不會這
10/14 01:20, 5F

10/14 01:20, 8年前 , 6F
麼用
10/14 01:20, 6F

10/14 03:35, 8年前 , 7F
"一緒に"和"ちょっと"意思也不一樣,你的問題都有點怪....
10/14 03:35, 7F

10/14 03:40, 8年前 , 8F
其實我覺得原po問題在學了這些詞 卻不知道它們精確的意思
10/14 03:40, 8F

10/14 03:40, 8年前 , 9F
更不用說把他們翻成中文
10/14 03:40, 9F

10/14 10:51, 8年前 , 10F
一緒に沒有怪怪的啊,就意思不一樣而已
10/14 10:51, 10F

10/14 10:52, 8年前 , 11F
原po問題主要在單字意思就沒搞懂了...
10/14 10:52, 11F

10/14 18:27, 8年前 , 12F
上網有很多教材 很詳細,每課都有
10/14 18:27, 12F
文章代碼(AID): #1PuF69uf (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1PuF69uf (NIHONGO)