[文法] 自動詞的助詞用法
有時後自動詞所用助詞是に有時是が...我在想兩個用法到底相不相同?
我老師在講自、他動詞時會這樣講: 學生を集める←他動詞,強調動作本身,
表示"把"學生集合起來(此時學生為受詞),"結果"學生就集合起來了(變自動詞)→
學生が集まる(此時助詞由を變が),這時"學生"變主詞了
可是我也學到有時自動詞的助詞是に 像:田舍生活に憧れる(如果把に改成が可以嗎?)
某次我就問老師說自動詞的助詞是否に跟が可互用 結果老師說不行 他說因為が前面的詞
是表主詞,而好像也暗示說に前面的詞為受詞。他為了進一步解釋就舉
例: 電車が遲れた/電車に遲れた。他說有に的那句是省略了主詞,所以我想に前的電車
就變成了受詞吧? 然後助詞為が的那句則表示が前的電車即為主詞
我一開始好像有些領悟到兩者差別,可是我過了幾個禮拜再想到這問題反而覺得
電車が遲れた/電車に遲れた 其實兩者好像也沒什差,只不過兩者的主詞不同,我想老
師會覺得に跟が的用法不同可能在此吧?
像之前舉例的"田舍生活に憧れる"可改成"田舍生活が憧れる"嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.239.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1531218229.A.7A9.html
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 07/10/2018 18:27:34
→
07/10 18:35,
7年前
, 1F
07/10 18:35, 1F
→
07/10 18:35,
7年前
, 2F
07/10 18:35, 2F
→
07/10 18:35,
7年前
, 3F
07/10 18:35, 3F
→
07/10 18:38,
7年前
, 4F
07/10 18:38, 4F
→
07/10 18:38,
7年前
, 5F
07/10 18:38, 5F
→
07/10 18:38,
7年前
, 6F
07/10 18:38, 6F
→
07/10 18:40,
7年前
, 7F
07/10 18:40, 7F
推
07/10 18:48,
7年前
, 8F
07/10 18:48, 8F
→
07/10 18:48,
7年前
, 9F
07/10 18:48, 9F
→
07/10 18:48,
7年前
, 10F
07/10 18:48, 10F
→
07/10 18:50,
7年前
, 11F
07/10 18:50, 11F
推
07/10 18:55,
7年前
, 12F
07/10 18:55, 12F
→
07/10 18:55,
7年前
, 13F
07/10 18:55, 13F
→
07/10 18:55,
7年前
, 14F
07/10 18:55, 14F
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 07/10/2018 19:00:15
→
07/10 23:18,
7年前
, 15F
07/10 23:18, 15F
→
07/10 23:22,
7年前
, 16F
07/10 23:22, 16F
→
07/10 23:24,
7年前
, 17F
07/10 23:24, 17F
→
07/10 23:25,
7年前
, 18F
07/10 23:25, 18F
→
07/11 11:15,
7年前
, 19F
07/11 11:15, 19F
→
07/11 11:15,
7年前
, 20F
07/11 11:15, 20F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
34