[問題] 請教一段長文的理解
小生、此質問に對し聊か無禮と思い、且つ憤慨したる態度にて、
長官は余り人を馬鹿にして居る、小生は茶を賣つて居る故、
何等飯を食するに不自由ではない、よけいな御心配御無用と答へたれば、
後藤長官は、決して悪意で話したのではない、東京にても色々先輩諸氏の話もある故、
萬一生活上不充分なれば何とか考慮せんと思い、
斯く話したる次第なりと申されたので、小生大に恐縮した。
請大家幫忙指點迷津
請問這個「れば」是什麼?
如何判斷小生到底說了「と答へたれば」之前的話,還是沒說?
謝謝解答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.44.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1561826538.A.9F6.html
※ 編輯: canband (36.234.44.20 臺灣), 06/30/2019 00:49:44
→
06/30 00:51,
6年前
, 1F
06/30 00:51, 1F
→
06/30 00:53,
6年前
, 2F
06/30 00:53, 2F
推
06/30 06:23,
6年前
, 3F
06/30 06:23, 3F
→
06/30 06:23,
6年前
, 4F
06/30 06:23, 4F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章