[語彙] 飽和的日文已刪文

看板NIHONGO (日語板)作者 (狗鼻9527)時間6年前 (2019/07/15 20:36), 6年前編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
不好意思、想請問一下、以下這句該怎麼翻成日文呢? 日本的律師市場是否已經飽和了? 律師市場是否可以直接用 弁護士業界 飽和用 飽和しました 不確定這個飽和能不能直接用在這裡? 日本の弁護士業界はもう飽和しましたか? 還是日本の弁護士業界は飽和状态に近づいていますか 這樣可以嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.138.178.71 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1563194193.A.337.html ※ 編輯: kobe9527 (210.138.178.71 日本), 07/15/2019 20:46:23

07/15 20:50, 6年前 , 1F
頭打ち、横ばい
07/15 20:50, 1F

07/15 20:54, 6年前 , 2F
飽和状態 可以,飽和用在這情景跟中文是一樣的
07/15 20:54, 2F

07/15 20:57, 6年前 , 3F
這個用法大概中文跟日文都一樣是源自英文吧
07/15 20:57, 3F
文章代碼(AID): #1TB7DHCt (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1TB7DHCt (NIHONGO)