[翻譯] 聊天內容字句
問題:在和朋友聊天
內容有一句我實在不懂
這句話是:「色ク聞きたいところ。」
試譯:剛查過會不會是「我想聽點顏色」(?
各大翻譯軟體翻譯出來的結果實在讓我越來越困惑
只好上來求各位協助。
-
第一次發文如果有不對的地方可用力鞭打,謝謝。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.68.199 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1576918472.A.AAA.html
→
12/21 16:55,
5年前
, 1F
12/21 16:55, 1F
啊啊啊對!我打錯了orz,是"色々"沒錯
※ 編輯: imdondonmeow (49.216.68.199 臺灣), 12/21/2019 17:00:04
→
12/21 17:03,
5年前
, 2F
12/21 17:03, 2F
→
12/21 17:03,
5年前
, 3F
12/21 17:03, 3F
→
12/21 17:03,
5年前
, 4F
12/21 17:03, 4F
多打了だけど...><
※ 編輯: imdondonmeow (49.216.68.199 臺灣), 12/21/2019 17:07:20
→
12/21 17:14,
5年前
, 5F
12/21 17:14, 5F
→
12/22 00:33,
5年前
, 6F
12/22 00:33, 6F
→
12/22 00:33,
5年前
, 7F
12/22 00:33, 7F
→
12/25 09:24,
5年前
, 8F
12/25 09:24, 8F
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章