[心得] 東吳童昭惠/洪筱萍老師專修班心得

看板NIHONGO (日語板)作者 (宅男科學家)時間5年前 (2019/11/02 11:47), 5年前編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 6年前最新討論串1/1
大家好: 最近東吳249期的課程快結束了,秉持著很愛分享的精神(?) 在此分享童昭惠老師及洪筱萍老師的專修班上課方式及內容 希望能拋磚引玉,知道更多關於上課的細節 一、童昭惠老師:實力養成特別班-高階(週三晚上) 這個班在249期是新一輪的開始,也就是會再從《中级から学ぶ日本语》 這本書的第16課開始,每期大概上2課左右再上到第25課結束。這一期我們 只上了16、17兩課,雖然上完第17課後還有剩下兩週的時間,但老師認為 無法把第18課上完,所以第18課就會留到下一期再上。這期配合每一課的 文法或主題,老師有額外補充講義,這期介紹過ところ、によって、まい, 單字則有如何形容個性的單字。剩下的兩週老師會帶讀N2左右的長文 閱讀測驗兩篇,順便介紹解題技巧。(這本書第1~15課屬於經常班J8N~J10N的 授課範圍,因此想上前面課程的要到經常班) 252期補充:老師在253期預定又會從第16課開始上起,底下提供249~252期 大致進度,私心會覺得在249期應該要上到三課,之後進度可能 會比較剛好。 1. 249期:16~17課 + N2長篇閱讀檢討和分析 2. 250期:18~20課 (大概把課文結束,真正收尾在下一期) 3. 251期: 20課結束~22課 + N2長篇閱讀檢討和分析 4. 252期: 23課~25課 (會把課本內容全部上完) 童老師在每一課的開始都會先講文法,然後才會講單字,講單字和文法的 時候就已經會開始講課文了,例如邊講某個單字就會說課文裡是怎樣的用法, 如果剛開始上老師的課會有點抓不到老師在講哪,其實已經有帶課文了。 老師的文法就像前面板友分享過的講解得很仔細,也會講這個文法為何要這樣用, 以及有一些語感的比較等等,這方面我覺得收穫蠻多,以前老師可能只會講是 變化方式,而童老師會講解為何要這樣變的規則,會讓人更加明白。 和經常班比起來專修班的速度就慢很多,老師講解課文時會請同學翻譯, 沒翻好的地方老師會再次講解、強調,每一課的閱讀理解問題(答えましょう) 會在上完每一課後請同學下週在黑板上每人書寫一題的答案再檢討;然後 書きましょう也是先給答案,然後帶我們看過。まとめましょう老師會把她 打成講義,回家的時候就先寫,下次上課檢討。另外每一課的句型老師會希望 同學回去造句寫寫看(記得附中文,老師才知道我們要表達什麼XD),下次 上課可以交給老師改,沒有強制,完全都是自動自發。 之前在經常班有聽同學說他們覺得童老師上課速度很快,然後板書不多, 這點和曹延麗老師確實會有點這種感覺。童老師有提過她認為比較高階的同學 應該要有能力直接聽寫她說的例句,所以有些時候老師就不會再寫板書。 我自己則是能夠抄的就抄起來,來不及就聽過去;曹老師則是講義已經非常完整, 例句都在上面不用怕抄不完,講解時板書也都寫得很完整。兩位老師我覺得都有 自己很棒的地方,也難分孰好孰壞。 童老師的小考比起曹老師就多不少了,之前在經常班老師只會考單字,但是 童老師是考課文填空,每次大概25題,會挖助詞、寫標音、考單字等等,就像 以前經常班同學說的,最好把課文背起來就是了。另外老師有些時候還會考 補充講義的內容。這些小考沒有硬性規定要考不考,不過可以當成練習就是。 最後有點小小的提醒,老師可能因為班級數太多了,所以同學要記得提醒老師 進度上到哪裡,不然自己可就損失了。 二、洪筱萍老師:口語會話入門先修班(週六17:20-20:30) 首先這個時段老實說還真的有點尷尬,所以如果有報名到這個班的同學, 要想想何時要吃晚餐,還有這個班有時候上下課不是很準時(老師前一個 時段的高階班會晚下課),前面這兩點提供給大家參考。 這個班前兩週左右會介紹各種詞類常體的講法,然後不會上動詞變化, 所以你一定要知道動詞分類,因為這個班會需要把動詞從ます型換成常體。 一開始新加入老師的班,上詞類常體變化時,會覺得有點不習慣,就突然 發下中翻日句子,然後要我們兩兩討論,跟想像中的會話班不太一樣,然後 討論的話只要討論出大概的單字就好,因為我們找的不見得是老師要的。 之後每週大概流程如下: 1. 檢討紙本作業、聽力作業:每一週老師都會有聽力作業練習,要聽音檔並且   寫出空格當中的單字,之前四週左右是比較制式的教科書對話,但是這週 第五週開始是用日劇了,難度整個上升。配合當週的聽力作業,老師會整理 單字表,同學聽老師的音檔,把自己不會的單字寫上去,老師是有說可以只寫 不會的單字就好,免得寫到很崩潰;通常寫完單字後,原本作業聽不出來的空格 大致都可以寫出來了。 上課時老師會以兩人一組為單位,把這些單字念出來,老師再念過一次檢討。 聽力稿會講解重要的文法,並且告訴同學如果看到什麼樣的中文,就是要 用什麼樣的句型,像是老師說的,要幫我們把學過的句型挖出來。 2. 講解句型、練習翻譯:前一週老師會發下要講解的口語句型的替換練習,大概有 20~30句的短句,大概都是生活中的句子,要配合指定文法轉換(如:たら、ば、   ちゃっう等),這個老師也會寄音檔,裡頭會把原本的句子念過並解釋中文意思。 上課時也會檢討,然後再講解一下文法,之後就是中翻日翻譯練習了,這會搭配 老師在前一週給的文型單字,以組為單位討論如何套用,老師再點小組回答,講錯 不用擔心(雖然老師口氣可能會有點嚴厲,但像老師說的,講不出來被老師念幾下   就好XD) 其實大概做完這些事情,我們也沒什麼時間了,所以這個班其實不太會上臺,我覺得 如果之前有上過山田老師的課,有被抓上臺去講日文的話,這個班在臺下的回答方式 應該是小case,可以考慮到洪老師其他的班去(應該是像之前板友分享,有小發表的班) 整體來說,好像也跟之前板友一樣,無法說推或不推這樣的上課方式,有興趣的人 也許可以自己體會看看再決定要不要加入就是了。以上希望幫助到有需要的人~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.203.84 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1572666454.A.6CA.html ※ 編輯: Qdream (1.200.203.84 臺灣), 11/02/2019 11:51:23

11/02 15:52, 5年前 , 1F
謝謝分享~很有參考性
11/02 15:52, 1F

11/02 15:58, 5年前 , 2F
謝謝分享,剛好也正在觀望
11/02 15:58, 2F

11/03 20:42, 5年前 , 3F
謝謝分享~剛好也在考慮中!
11/03 20:42, 3F

11/16 11:38, 5年前 , 4F
哈哈 已報名
11/16 11:38, 4F

02/02 21:09, 6年前 , 5F
激推洪筱萍老師!備課很用心,又很實用! 扛了很多
02/02 21:09, 5F

02/02 21:09, 6年前 , 6F
講義來日本工作。
02/02 21:09, 6F
※ 編輯: Qdream (110.30.56.105 臺灣), 06/04/2020 22:49:43
文章代碼(AID): #1TlFnMRA (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1TlFnMRA (NIHONGO)