[文法] 這句的と用法確認及該怎麼斷句

看板NIHONGO (日語板)作者 (踢根)時間5年前 (2019/12/25 12:28), 5年前編輯推噓6(605)
留言11則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
大家好, 請問這一句と的用法及斷句 來源:https://www3.nhk.or.jp/news/html/20191223/k10012224831000.html 女子高校生のアイデアをもとに作られた「痴漢抑止バッジ」があります。毎年、新たな デザインを公募していますが、ことし、500以上の応募があり、その3割を男性が占め るなど、痴漢を許さない意識の広がりにつながればと期待されています。 "痴漢を許さない意識の広がりにつながればと期待されています" 這裡的と應該怎麼解釋?類似引用?在報導文章上常看到 因為前面已經有ば所以有點搞混 所以在唸的時候應該 1.痴漢を許さない意識の広がりにつながればと‧期待されています。 還是2.痴漢を許さない意識の広がりにつながれば‧と期待されています。 皆さん、お願いします! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.137.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1577248093.A.A9C.html ※ 編輯: tegan (1.173.137.44 臺灣), 12/25/2019 12:29:04

12/25 12:43, 5年前 , 1F
2
12/25 12:43, 1F

12/25 14:02, 5年前 , 2F
2 前面就是期待的內容
12/25 14:02, 2F

12/25 17:09, 5年前 , 3F
內容的to
12/25 17:09, 3F

12/25 17:39, 5年前 , 4F
寫成 (前略)につながれば...と期待されています 就懂了吧
12/25 17:39, 4F

12/25 18:22, 5年前 , 5F
斷句是2 但在唸的時候感覺比較偏向1 或者是完全不停頓
12/25 18:22, 5F

12/25 19:22, 5年前 , 6F
搞混的原因是因為ば後面的詞句被省略了吧
12/25 19:22, 6F

12/25 22:13, 5年前 , 7F
2
12/25 22:13, 7F

12/25 23:08, 5年前 , 8F
那此時と文法上做何解? 算是引用?
12/25 23:08, 8F

12/25 23:30, 5年前 , 9F
12/25 23:30, 9F

12/26 09:26, 5年前 , 10F
前面省略,後面引用
12/26 09:26, 10F

12/27 13:27, 5年前 , 11F
謝謝各位
12/27 13:27, 11F
文章代碼(AID): #1U0kLTgS (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1U0kLTgS (NIHONGO)