[文法] 存在句跟有無句

看板NIHONGO (日語板)作者 (空間與人的對話)時間5年前 (2020/04/16 12:36), 5年前編輯推噓2(2010)
留言12則, 3人參與, 5年前最新討論串1/1
日文學了一陣子就丟下不管,隔了好幾年,最近撿回來重新自己複習, 結果做到一張完全空白的講義(被我夾在東吳日本語讀本初級篇第十課), 題目是要把"存在句"跟有無句互換, 因為沒有答案,所以不知道自己寫得對不對。 根據我的筆記,存在句是AはBにあります/います        有無句是AにBはあります/います  1.引き出しに辞書はありません. -->辞書が引き出しにありません. 2.空港は南投にはありません -->南投には空港がありません 請問這樣改寫對嗎? 又,我在網路上查,好像沒有"有無句"的說法耶。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.188.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1587011802.A.050.html

04/16 14:53, 5年前 , 1F
主要想敘述或強調的主體不同的感覺吧,你把改寫的兩種句子
04/16 14:53, 1F

04/16 14:53, 5年前 , 2F
用中文講一遍就會知道為何筆記上是存在句或有無句
04/16 14:53, 2F
因為我日文實在是只脫離了五十音等級,所以用中文講沒甚麼感覺, 那請問我改寫的對嗎? ※ 編輯: ToTakeWing (114.36.188.201 臺灣), 04/16/2020 15:43:24

04/16 16:00, 5年前 , 3F
改寫是對的,以你的例子來說,
04/16 16:00, 3F

04/16 16:00, 5年前 , 4F
抽屜裡「沒有」字典;字典「不在」抽屜裡
04/16 16:00, 4F

04/16 16:00, 5年前 , 5F
機場「不在」南投;南投「沒有」機場
04/16 16:00, 5F

04/16 16:00, 5年前 , 6F
因此才會是存在句和有無句的說法,語感上說話者想說明的主
04/16 16:00, 6F

04/16 16:00, 5年前 , 7F
體也不同
04/16 16:00, 7F

04/17 01:04, 5年前 , 8F
其實說明主體的變化有一部份是因為は和が的變化而來的,跟
04/17 01:04, 8F

04/17 01:06, 5年前 , 9F
字詞的位置關連影響其實沒那麼大。
04/17 01:06, 9F

05/22 06:26, 5年前 , 10F
這是兩日班的第一或第二級的內容
05/22 06:26, 10F

05/22 06:26, 5年前 , 11F
主要是讓你練習
05/22 06:26, 11F

05/22 06:26, 5年前 , 12F
A在B B有A
05/22 06:26, 12F
文章代碼(AID): #1Ub-3Q1G (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ub-3Q1G (NIHONGO)