Fw: [問卦] 台語的濁音跟日語的濁音一樣嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (Sen)時間3年前 (2021/11/19 22:27), 編輯推噓2(209)
留言11則, 3人參與, 3年前最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1XbemD4H ] 作者: jksen (Sen) 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 台語的濁音跟日語的濁音一樣嗎? 時間: Fri Nov 19 01:23:23 2021 ※ 引述《serenitymice (肥肥)》之銘言: : 如題 : 本肥肥以前學日文的時候 : 日文老師教我們說可以用台語的濁音去揣摩日文的濁音 : 但本肥肥始終覺得怪怪的 : 總覺得兩個其實不太一樣 : 像「肉」的台語bah : 跟日文バba : 唸起來總覺得有差異 : 所以 : 台語跟日語的濁音到底一不一樣啊? : 卦? 嚴格來說,每個語言的/b/音位的音感都不同,聽起來都不會完全一樣。 日語的/b/開頭不一定是濁音(可能VOT>0),且塞音感較強。放在詞中有時候會變成[β], 此時就接近台語的/b/。 台語的/b/其實比較接近[β],塞音感較弱(聽起來比日語軟的),不過一定是濁音(VOT<0) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.237.169 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1637256205.A.111.html

11/19 08:05, 3年前 , 1F
[肉]跟[墨]的差異?對於講台語的人而言,
11/19 08:05, 1F

11/19 08:06, 3年前 , 2F
是明顯的不同
11/19 08:06, 2F

11/19 12:34, 3年前 , 3F
[肉]跟[墨]確實差滿多的,非台語母語者可能
11/19 12:34, 3F

11/19 12:35, 3年前 , 4F
聽起來很像就是
11/19 12:35, 4F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jksen (123.110.237.169 臺灣), 11/19/2021 22:27:30

11/19 22:28, 3年前 , 5F
後來想說不定有板眾也有興趣,故轉錄之。
11/19 22:28, 5F

11/19 22:29, 3年前 , 6F
白話說就是,日語的b比較硬,但有時候會變軟,此時就很像台
11/19 22:29, 6F

11/19 22:29, 3年前 , 7F
語的b。台語的b比較軟,可以想像成沒有鼻音的b。
11/19 22:29, 7F

11/19 22:30, 3年前 , 8F
m 打錯
11/19 22:30, 8F

11/20 05:02, 3年前 , 9F
怎麼好像看過類似文章
11/20 05:02, 9F

11/20 10:47, 3年前 , 10F
有人也是嗎滿好奇,都自己打的,還是可能是我在這版的推文?
11/20 10:47, 10F

11/20 16:49, 3年前 , 11F
應該說日文的發音變動範圍比較廣,對他們而言是同樣的音
11/20 16:49, 11F

11/20 16:49, 3年前 , 12F
但外國人聽起來卻是不同音的情況其實蠻多的,但我認為以
11/20 16:49, 12F

11/20 16:49, 3年前 , 13F
台語的肉去模擬日文的バ音至少比用中文或是英文的發音概
11/20 16:49, 13F

11/20 16:49, 3年前 , 14F
念去調整要來得精準多了。
11/20 16:49, 14F

11/20 19:54, 3年前 , 15F
同感
11/20 19:54, 15F
文章代碼(AID): #1XbxHJRa (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1XbxHJRa (NIHONGO)