[翻譯] 請問這句是什麼意思呢
請問這句
映画を見て泣きたいだけ泣いたら気分がすっきりした
意思是
只限定在看完電影時想哭而哭的氣氛才清爽嗎@@?
我翻得好像怪怪的?
求解啊~~謝謝
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.210.244 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1663586789.A.EEC.html
推
09/19 19:27,
2年前
, 1F
09/19 19:27, 1F
→
09/19 19:28,
2年前
, 2F
09/19 19:28, 2F
推
09/19 19:32,
2年前
, 3F
09/19 19:32, 3F
→
09/19 19:33,
2年前
, 4F
09/19 19:33, 4F
推
09/19 20:35,
2年前
, 5F
09/19 20:35, 5F
→
09/19 20:35,
2年前
, 6F
09/19 20:35, 6F
→
09/19 22:58,
2年前
, 7F
09/19 22:58, 7F
→
09/20 01:58,
2年前
, 8F
09/20 01:58, 8F
推
09/20 04:58,
2年前
, 9F
09/20 04:58, 9F
推
09/20 16:52,
2年前
, 10F
09/20 16:52, 10F
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章
19
153