看板
[ NIHONGO ]
討論串[問題] に與で的用法
共 5 篇文章
內容預覽:
[で]與[に]在表示[[場所]]時. [で]是單純的表示動作---[動作的場所]. [に]表示動作的結果留在該地---[動作結果的場所]. そこで車を止めないでください---不要在這裡停車-[單純敘述動作的場所]. そこに車を止めないでください---不要把車子停到這裡-[動作後的結果留在該地]. 這
(還有192個字)
內容預覽:
嗯...我一開始就有寫 ここにいる ここにある. 表示存在. 其他類似的還有. 台灣〝に〞住む. 星が空〝に〞輝く. 不過 這些概念不在討論範圍之內. 1.そこに車を停める. 這裡的 に 並不表示空間的存在 而是動作的歸著. 2.君に プレゼントを やる. 上面那兩個に,在語感上是一樣的. 都是表示
(還有454個字)
內容預覽:
有很多補習班喜歡在 ここで 和 ここに 上打轉. 就語感和文法上的概念來說. 這兩個字根本沒有什麼關係. 之所以會一直被作文章. 不外乎. 1.太像(因為只差一個字). 2.ここにいる. ここにある. 上面這兩句被歸結到「空間的存有」,因此自然和表示動作發生場所的「で」混在一起. .........
(還有751個字)