PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[翻譯] 請問一句翻譯
共 16 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁
#1
[翻譯] 請問一句翻譯
推噓
1
(1推
0噓 3→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
ffmuteki9
(Kiyokiba Shunsuke)
時間
16年前
發表
(2009/07/20 15:43)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
描きたいものがないのに、「うーん、次は何にしよう」と考えてまで描こうとは思っていないです。. 這句話該怎麼翻呢?. 我主要不懂的問題有二:. 一是考えてまで這用法,二是思っていない. 明明沒有想要畫的東西,還要等到想說接下來該畫什麼之後才畫,我一直沒有這樣的想法過。. 感覺整句很沒有邏輯. 前一句如
(還有26個字)
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁