討論串[問題]關於這個ては的用法
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 5→)留言6則,0人參與, 最新作者murrymurry (murry)時間16年前 (2009/09/05 21:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看了neroute的回應. 馬上再找翻一下文法相關的書,只是我找不到(冏). 今天問了東吳的老師. 老師說道:輝を撒き散らしては僕らに夢を見せる中的ては. 在這一句裡指的就是每次/反復的意思嚕!. ては有太多的用法了. 我要再多. 加油了=.=. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者murrymurry (murry)時間16年前 (2009/09/02 21:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
V~ては<反復>. 接動詞,表示某動作,現象等反復出現.. 也表示在一定時間段中,反覆重覆相同的動作. (參考自くろしお的日本語文型辭典).. 因為不知道你的前後句,. 所以我翻成=>不斷的散發著光芒,讓我們看到夢想. 如果有版友覺得有錯誤,歡迎指正喲!. 畢竟語言學習是交磋相長的^_^. --.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者nepenthe49 (老猴)時間16年前 (2009/09/02 18:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在歌詞中看到一個句子 不知道要怎麼翻譯 句子是. 輝を撒き散らしては僕らに夢を見せる. 這邊的ては的用法實在是不理解 是我句子分解錯誤嗎. 請了解的版友指點一下 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.223.24.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁