Re: [問題]關於這個ては的用法
※ 引述《nepenthe49 (老猴)》之銘言:
: 在歌詞中看到一個句子 不知道要怎麼翻譯 句子是
: 輝を撒き散らしては僕らに夢を見せる
: 這邊的ては的用法實在是不理解 是我句子分解錯誤嗎
: 請了解的版友指點一下 謝謝
V~ては<反復>
接動詞,表示某動作,現象等反復出現.
也表示在一定時間段中,反覆重覆相同的動作
(參考自くろしお的日本語文型辭典).
因為不知道你的前後句,
所以我翻成=>不斷的散發著光芒,讓我們看到夢想
如果有版友覺得有錯誤,歡迎指正喲!
畢竟語言學習是交磋相長的^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.59.238
推
09/02 22:29, , 1F
09/02 22:29, 1F
→
09/02 22:29, , 2F
09/02 22:29, 2F
→
09/02 22:32, , 3F
09/02 22:32, 3F
→
09/02 22:36, , 4F
09/02 22:36, 4F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章