看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 改自傳的問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
先有機會才有後續. 所以想盡辦法讓對方在一開始就接受你才是重點. 後面要怎麼補救那都是小CASE. 除非差距已經不是小CASE能比的. 那就自求多福吧.... 很多時候不是沒那個程度. 只是有時候一時Miss罷了. 我不否認自己上過這類型的課. 也從學校老師那邊學到很多相關的東西. 商業文章跟論文寫
(還有30個字)
內容預覽:
聽我同學的指導教授講,去年度研究生入試他就碰到一個這樣的例子. 對方是中國人,據說自傳研究計畫字裡行間無不美輪美奐. 雖然沒有附上日文檢定能力. 但是看她對自己的研究充滿自信,也就給她個機會收了研究生. 結果收進來日文程度根本是早安你好比手畫腳. 是那種去留學生中心上最初級日文課都無法吸收的狀況.
(還有206個字)
內容預覽:
一直以來有個小小的疑問. 常常看到板上有人因為要考試、申請學校、找工作等等. 徵求改日文自傳. 幫忙改的人也是出自一片好意. 但如果徵求改的人原本日文能力就不是很強. 板上神人把自傳的用字遣詞改得很漂亮. 反而造成審查的相關人員誤以為這個人日文很行. 徵求改日文自傳的人被錄取之後. 才讓審查人員發現
(還有49個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁