[翻譯] 改自傳的問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (レイ)時間16年前 (2010/01/17 20:44), 編輯推噓5(5017)
留言22則, 6人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
一直以來有個小小的疑問 常常看到板上有人因為要考試、申請學校、找工作等等 徵求改日文自傳 幫忙改的人也是出自一片好意 但如果徵求改的人原本日文能力就不是很強 板上神人把自傳的用字遣詞改得很漂亮 反而造成審查的相關人員誤以為這個人日文很行 徵求改日文自傳的人被錄取之後 才讓審查人員發現原來日文還無法達到他們要求的程度 進而產生被取消錄取或是另眼相看的可能 不知大家有什麼看法@_@? -- 菜市場老闆說 「我這有批肝不用花22K就能買得到 好便宜啊」 但是後來才發現是政府標錯價格 結果被鄉民噓爆 要求騜政府下台 最後騜政府發給一人一張千元消費券 the end -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.246.144

01/17 20:47, , 1F
在職場上一切都是拿到OFFER再說
01/17 20:47, 1F

01/17 20:48, , 2F
所以是暗黑兵法嗎= =+
01/17 20:48, 2F

01/17 20:48, , 3F
沒錯滴~
01/17 20:48, 3F

01/17 20:49, , 4F
我當初也是請板友幫我改自傳的XD
01/17 20:49, 4F

01/17 20:50, , 5F
我的自傳因為完成度比較高 只被改一些濁音用錯的地方(汗
01/17 20:50, 5F

01/17 20:50, , 6F
不過回頭想想其實也滿心虛的Orz
01/17 20:50, 6F

01/17 20:52, , 7F
反正講的時候應該也分不出來有沒有濁音吧XD
01/17 20:52, 7F

01/17 20:58, , 8F
都沒有人要幫我改哭哭>口<~
01/17 20:58, 8F

01/17 21:01, , 9F
這種情況應該不是只有出現在到日本吧?到美國去留學也會請
01/17 21:01, 9F

01/17 21:02, , 10F
人幫忙審閱再寄給校方,一方面是為了讓對方悅目,總比爛
01/17 21:02, 10F

01/17 21:03, , 11F
到看不懂,對方連看都不想看,不就連機會都沒有??不過原
01/17 21:03, 11F

01/17 21:04, , 12F
po的顧慮也沒有錯,只能說當事者給人改完之後,真的要更
01/17 21:04, 12F

01/17 21:05, , 13F
努力才行~不管到哪裡,語言能力就代表溝通能力,要跟人平
01/17 21:05, 13F

01/17 21:06, , 14F
起平坐,管你是中日英文,就算是講中文也不代表表達能力
01/17 21:06, 14F

01/17 21:07, , 15F
就很好~~╮(╯_╰)╭
01/17 21:07, 15F

01/17 21:08, , 16F
感謝樓上認真推文
01/17 21:08, 16F

01/17 21:10, , 17F
我現在中文表達能力就很低落...
01/17 21:10, 17F

01/17 21:14, , 18F
n大~我這個人就是對事情太認真~才會嚇到人~~XD所以我要
01/17 21:14, 18F

01/17 21:14, , 19F
學習對事情不要太認真~~XD~~不過說真的,我自己是一路走
01/17 21:14, 19F

01/17 21:15, , 20F
過吃過苦頭,才明白要表達能力好(光是中文),真的要多練
01/17 21:15, 20F

01/17 21:16, , 21F
習,當過業務就真的磨練我很多。冏rz....當老師也是:P
01/17 21:16, 21F

01/17 23:48, , 22F
可以練習寫各種類型的自傳,然後讓別人上戰場試試看...XD
01/17 23:48, 22F
文章代碼(AID): #1BKmP5nF (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BKmP5nF (NIHONGO)