討論串[語彙] 想請問”うれしい”跟”楽しい”的用法 …
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者yuriaki (百合秋)時間15年前 (2011/05/04 17:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嬉しい 是主觀的,幾乎只用來修飾形容「說話者」,. 指出「說話者」的感覺/情緒狀態,或是與感覺/情緒直接相關的事物。. 而用嬉しい形容「他人」的狀況是很少的。因為說話者不知他人的感受。. 只能用「嬉しそう」來描述「看起來是快樂的」。. 楽しい 是客觀的,常用來指涉「令人快樂的」人事物。. 不只是令我
(還有271個字)

推噓4(4推 0噓 4→)留言8則,0人參與, 最新作者pata203 (John)時間15年前 (2011/05/04 10:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個我有問過. うれしい是指一個人開心. 楽しい是大家開心的意思. 我是問會中文的日本人的 應該沒錯才對. 應該跟時間長短沒關係. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 124.212.162.48.

推噓5(5推 0噓 9→)留言14則,0人參與, 7年前最新作者SuperTaco (TO-FU OYAKO)時間15年前 (2011/05/03 17:36), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
雖然春子老師是說時間的長短. 不過依照她後來舉的例子來看. 其實跟板友推文所說的「有沒有親身參與」也有一些關係. http://img29.imageshack.us/i/osq.mp4/. 看任俠電影 -> 有參與,時間也較長. 遇到高倉健 -> 只是看到而已,時間也較短. --. 這真是部好日劇

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者BleuPlume (藍嵐的羽翎正翲翔)時間15年前 (2011/05/03 00:56), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
基本上來說,是"持續時間長短"的不同。. 比如:. 收到生日禮物的瞬間:. 中文會說:好高興喔!!. 日文則說:うれしい~~. 又唱歌又跳舞又吃蛋糕地過完了生日後:. 中文會說:真是快樂的一天!!. 日文則說:たのしい一日だ~~. 所以.... 很多個うれしい+++. 就會很たのしい啦!!. --.
(還有33個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁