討論串[文法] 獎學金感謝信
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者IsaacAsimov (asimov)時間15年前 (2011/06/04 18:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
XXX様. はじめまして、私は今回の奨学金を頂いた葉と申します。大学を卒業する前に、. OOO奨学金をいただいて、ありがとうございます。私は家計のために、一生懸命. 勉強しており、今年、台湾大学院のOOO研究科入試合格しました。将来、ぜひ立派な. 会社で働き、両親に恩返しをします。その上、自分の夢を
(還有168個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者tomototo (星野翔太)時間15年前 (2011/06/04 17:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
先說明我不是高手@@. 幫您訂正一下~. 1.大学を卒業する。不能用が. 2.研究所的日語是「大学院」,不是「研究所」。日語裡的研究所是指像科學研究院那種組織3.将来...ちゃんと両親を世話なれます。您的中文意思是要好好孝順父母還是?. 4.ぜっひ頑張ります,沒有這種用法喔。務必加油?什麼意思?.

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者yjha (葉子紅)時間15年前 (2011/06/04 14:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
小弟幸運地申請到學校一份獎學金. 學校要求要寫一封感謝信給對方. 雖然格式與字數都沒限制. 但由於小弟日文程度只有三級(舊制). 有一些書信的禮貌可能沒有很了解@@. 有些句子也可能寫起來怪怪的. 想請版上各位高手幫我看一下哪邊需要改進. 在此 先感謝各位了. 以下是我寫的感謝信. xxx様へ:.
(還有626個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁