Re: [文法] 獎學金感謝信
先說明我不是高手@@
幫您訂正一下~
1.大学を卒業する。不能用が
2.研究所的日語是「大学院」,不是「研究所」。日語裡的研究所是指像科學研究院那種組織
3.将来...ちゃんと両親を世話なれます。您的中文意思是要好好孝順父母還是?
4.ぜっひ頑張ります,沒有這種用法喔。務必加油?什麼意思?
5.建議附上中文的意思,這樣讓修改的高手比較好修正、潤飾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.67.31
推
06/04 19:09, , 1F
06/04 19:09, 1F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17