看板
[ NIHONGO ]
討論串[語彙] 貴様的意思
共 5 篇文章
內容預覽:
恕刪。. 我蠻喜歡這個討論串的,. 大家的結論其實也出來了,. 請讓我雞婆碎嘴地再添一點個人對日文稱謂的心得。. (在這裡的討論僅限於你、我). 文章很長、很長,請見諒。. 「你」. 貴様: 基本上真的是髒話,通常只有在罵人的時候會用。. 在我心中的中文對譯是「你他x的」. おまえ:這個是口語中朋友
(還有1861個字)
內容預覽:
終於有我可以發言的問題了。. 「貴様」(kisama)這個詞可別亂說啊,不要被表面給騙了,這是非常不禮貌的稱呼。. 原本它是日本軍隊用語,是上對下的說法,不過也是很不尊重的;甚至以往在軍隊裡,. 長官叫下屬「貴様」,那個人一定是犯了極重大的錯,準備倒大楣了。. 而在一般的日常生活當中,它可以等同於「
(還有79個字)