討論串[語彙] めんどう&めいわく一樣意思嗎?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者toumiya (TOUMIYA)時間14年前 (2012/07/11 16:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
迷惑:是有造成對方麻煩之意時使用,. 面倒:是一般做事繁鎖時覺得麻煩時所使用的.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 111.248.156.94.

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者pankeron時間14年前 (2012/07/09 22:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
麻煩這個詞可以拆開來看,. 麻,編麻繩很耗時又費工;. 煩,心情被弄得很煩燥。. 剛好面倒跟迷惑各代表一個,. 面倒是讓人耗時費工,. 迷惑則是讓人心情煩燥。. (關於中文麻煩一詞的解釋是我亂拗的,. 但這麼理解剛好可以解釋這兩個日文詞。). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆

推噓2(2推 0噓 14→)留言16則,0人參與, 最新作者w385262 (inbeens)時間14年前 (2012/07/08 01:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
問題: 一個是面倒 一個是迷惑 好像翻譯都是麻煩的意思. 試譯: 我看了一下 是不是面倒用在 一直以來麻煩你了. 迷惑用在 感覺好麻煩. 還是都一樣 麻煩各位告訴我這兩個的差異及用法?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 180.177.164.152.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁