看板
[ Patent ]
討論串[問題] 請教一下各位IFPE的訓練
共 15 篇文章
內容預覽:
我修專利法時,大致也是這樣上課。老師有印一些case讓大家揣摩爭議點在哪?. (其實我都在算智財局是被告人的比例有多少:P)那一陣子也蠻愛找case來研究. 的,好像會上癮似的。. 現在兼差外譯,簡直是放牛吃草,畢竟是直譯(至於信達雅倒是其次),原文倒. 裝句、被動式一多,句子一長,簡直像機器人講中
(還有467個字)
內容預覽:
這只能說客戶群會影響到經營方式,. 不可否認,有些中小企業只想要一張證書,從不奢望他發揮作用,. 所以拼命砍價,一年也沒幾個申請案,. 針對這種客戶,事務所就必須有專職業務,到處去拉客戶,. 相對的利潤低,所以工程師的撰稿基本要求量也高,. 才能提供給工程師不太難看的月收入。. 相對的,案件多以簡單
(還有110個字)
內容預覽:
列舉幾個我覺得很重要的概念(偏生醫、生化方面):. 1. may, might... 等類似字眼不要翻成「可能」,直接以「可」來表明專利的明確。. 2. process要翻成「方法」,而非過程、程序等。. 3. 實施例的英文是example,而非embodiment。. 4. 說明書中的拉丁字必須翻
(還有401個字)