[問題] 想離職但意外被衝康已刪文
手機排版,見諒。
今天下班後,跟店長討論了一下我想離職
回家後老闆直接傳訊息,如下:
闆:想離職不用這麼掙扎
闆:到月底就可以
我整個傻爆眼。外加嚇哭~這也太火了吧
立馬敲我店長,店長無言。店長是我師父,一直是亦師亦友,其實我也知道店長他說話真
真假假,但他沒有衝康我的理由,我們討論了一下,有可能是同事A衝康我,讓我在老闆
眼裡很黑。
但到底老闆為何這麼火大就不得而知了。犯人抓出來也無濟於事。
總之我想詢問的是:
其實一開始我沒想到我待在這待兩年,所以我從來沒問過特休。這是我比較想得到的。我
該怎麼跟老闆提這塊比較妥當?畢竟我還有一個月要上班,不想氣氛尷尬。
還有我該怎麼回老闆……
目前只想到:好的,謝謝老闆兩年來的照顧。
-20180507 13:11更新
https://i.imgur.com/ghIX1c5.jpg

……真的不是我我誤會,是他很火吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.131.176
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1525626831.A.725.html
推
05/07 01:14,
8年前
, 1F
05/07 01:14, 1F
已編輯,有比較好嗎?
※ 編輯: coiny28 (39.9.131.176), 05/07/2018 01:19:38
→
05/07 01:22,
8年前
, 2F
05/07 01:22, 2F
他這麼火,這麼直接好嗎?
推
05/07 01:26,
8年前
, 3F
05/07 01:26, 3F
是分段不好還是語意不清呢?
※ 編輯: coiny28 (39.9.131.176), 05/07/2018 01:28:07
推
05/07 01:30,
8年前
, 4F
05/07 01:30, 4F
→
05/07 01:31,
8年前
, 5F
05/07 01:31, 5F
已問過店長,我們沒有特休~
※ 編輯: coiny28 (39.9.131.176), 05/07/2018 01:33:42
推
05/07 01:38,
8年前
, 6F
05/07 01:38, 6F
推
05/07 01:39,
8年前
, 7F
05/07 01:39, 7F
→
05/07 01:40,
8年前
, 8F
05/07 01:40, 8F
推
05/07 01:40,
8年前
, 9F
05/07 01:40, 9F
推
05/07 01:41,
8年前
, 10F
05/07 01:41, 10F
可能服務業做久了,他違法的不止這條啦哈哈
※ 編輯: coiny28 (39.9.131.176), 05/07/2018 01:42:21
推
05/07 02:03,
8年前
, 11F
05/07 02:03, 11F
噓
05/07 02:39,
8年前
, 12F
05/07 02:39, 12F
推
05/07 02:59,
8年前
, 13F
05/07 02:59, 13F
推
05/07 05:09,
8年前
, 14F
05/07 05:09, 14F
對不起~~~廢話通病嗚嗚嗚已改
推
05/07 07:00,
8年前
, 15F
05/07 07:00, 15F
推
05/07 07:08,
8年前
, 16F
05/07 07:08, 16F
我哪個詞用錯了嗎?
推
05/07 07:11,
8年前
, 17F
05/07 07:11, 17F
→
05/07 07:11,
8年前
, 18F
05/07 07:11, 18F
→
05/07 07:11,
8年前
, 19F
05/07 07:11, 19F
→
05/07 07:11,
8年前
, 20F
05/07 07:11, 20F
推
05/07 07:14,
8年前
, 21F
05/07 07:14, 21F
→
05/07 07:14,
8年前
, 22F
05/07 07:14, 22F
→
05/07 07:14,
8年前
, 23F
05/07 07:14, 23F
咦,老闆講這樣,不火嗎?完全撕破臉的說法耶……?
這篇的用意就是希望得知如何談這塊又可以全身而退啊嗚嗚嗚……
※ 編輯: coiny28 (39.9.131.176), 05/07/2018 07:34:32
推
05/07 07:41,
8年前
, 24F
05/07 07:41, 24F
→
05/07 07:41,
8年前
, 25F
05/07 07:41, 25F
→
05/07 07:49,
8年前
, 26F
05/07 07:49, 26F
→
05/07 07:49,
8年前
, 27F
05/07 07:49, 27F
噓
05/07 07:49,
8年前
, 28F
05/07 07:49, 28F
推
05/07 08:02,
8年前
, 29F
05/07 08:02, 29F
推
05/07 08:20,
8年前
, 30F
05/07 08:20, 30F
噓
05/07 08:22,
8年前
, 31F
05/07 08:22, 31F
還有 83 則推文
還有 5 段內文
→
05/07 19:43,
8年前
, 115F
05/07 19:43, 115F
→
05/07 19:43,
8年前
, 116F
05/07 19:43, 116F
→
05/07 19:43,
8年前
, 117F
05/07 19:43, 117F
→
05/07 19:43,
8年前
, 118F
05/07 19:43, 118F
→
05/07 19:43,
8年前
, 119F
05/07 19:43, 119F
→
05/07 19:43,
8年前
, 120F
05/07 19:43, 120F
→
05/07 19:43,
8年前
, 121F
05/07 19:43, 121F
→
05/07 19:48,
8年前
, 122F
05/07 19:48, 122F
→
05/07 19:48,
8年前
, 123F
05/07 19:48, 123F
→
05/07 19:48,
8年前
, 124F
05/07 19:48, 124F
→
05/07 19:48,
8年前
, 125F
05/07 19:48, 125F
→
05/07 19:48,
8年前
, 126F
05/07 19:48, 126F
→
05/07 19:48,
8年前
, 127F
05/07 19:48, 127F
→
05/07 19:48,
8年前
, 128F
05/07 19:48, 128F
→
05/07 19:48,
8年前
, 129F
05/07 19:48, 129F
→
05/07 19:48,
8年前
, 130F
05/07 19:48, 130F
推
05/07 21:12,
8年前
, 131F
05/07 21:12, 131F
→
05/07 21:12,
8年前
, 132F
05/07 21:12, 132F
噓
05/07 21:48,
8年前
, 133F
05/07 21:48, 133F
推
05/07 22:15,
8年前
, 134F
05/07 22:15, 134F
→
05/07 22:15,
8年前
, 135F
05/07 22:15, 135F
噓
05/07 22:48,
8年前
, 136F
05/07 22:48, 136F
噓
05/08 00:24,
8年前
, 137F
05/08 00:24, 137F
→
05/08 02:30,
8年前
, 138F
05/08 02:30, 138F
推
05/08 08:18,
8年前
, 139F
05/08 08:18, 139F
推
05/08 09:27,
8年前
, 140F
05/08 09:27, 140F
→
05/08 09:37,
8年前
, 141F
05/08 09:37, 141F
→
05/08 09:37,
8年前
, 142F
05/08 09:37, 142F
噓
05/08 10:34,
8年前
, 143F
05/08 10:34, 143F
→
05/08 11:34,
8年前
, 144F
05/08 11:34, 144F
→
05/08 13:32,
8年前
, 145F
05/08 13:32, 145F
→
05/08 13:32,
8年前
, 146F
05/08 13:32, 146F
噓
05/08 13:38,
8年前
, 147F
05/08 13:38, 147F
推
05/09 00:35,
8年前
, 148F
05/09 00:35, 148F
推
05/09 01:44,
8年前
, 149F
05/09 01:44, 149F
噓
05/10 03:26,
8年前
, 150F
05/10 03:26, 150F
推
05/12 15:15,
8年前
, 151F
05/12 15:15, 151F
噓
05/17 01:11,
8年前
, 152F
05/17 01:11, 152F
→
05/17 01:11,
8年前
, 153F
05/17 01:11, 153F
→
05/17 01:11,
8年前
, 154F
05/17 01:11, 154F
Salary 近期熱門文章
14
24
PTT職涯區 即時熱門文章