Re: [請益] 薪水好少,又好迷惘

看板Soft_Job (軟體人)作者 (自砍D文之王)時間9年前 (2015/12/02 14:40), 編輯推噓20(20065)
留言85則, 20人參與, 最新討論串9/10 (看更多)
※ 引述《yuanta (BIGGAN)》之銘言: : 你好我是原po,抱歉造成很多人的誤會 : 個人經歷是 : vender -> 小銀行 -> 大銀行 ->泛公股機構 : : 就像我問希望可以準時下班,年薪破百,"要如何提昇自己"才能達成 : 但卻被說不知足= = : 再者有兩個小孩 : 褓姆19000+小班11000 = 30000 : 管理費+水+電+通訊費 = 5000 : 以上就是不含交通費和平常吃飯最基本的開銷 : 喔還有趕回家接小孩陪小孩的時間成本也要算進去哦 這一系列文下來,感覺你兩個孩子好像來自單親家庭.....,若真是這樣.....(拍拍) : 離題了,感謝很多大大提供的意見,想加強英文,又想加強基本專業, : 更想加強金融的domain knowhow,也想在下班時間做出一點作品出來 你上面說的這些感覺都是上班時間就能做的,根本不需要花費下班額外時間。除了我不知 道你要做什麼一點作品。 在金融業上班的每一天不就是在累積knowhow嗎?基本專業不就是你每天上班吃飯的傢伙 嗎?英文老實說就是一個要不要在公司內拿來用的問題,email往返你就用英文,看金融 財經新聞就看國外原文網站,不開玩笑,我以前就是這麼幹的,就算全公司都是台灣人也 照寫英文書信。 所以,困難點在哪? : 媽的下一份工作我應該會離開資訊業吧= =" 如果你會想離開,那資訊業真的就不適合你,勉強留下真的發展有限。 我是從沒想過離開資訊業,不管薪水再低...因為離開資訊業我還真不知道自己還能幹嘛 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.81.29.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1449038436.A.ABD.html

12/02 14:54, , 1F
不做IT還有很多選擇
12/02 14:54, 1F

12/02 14:54, , 2F
但如果IT是興趣,就無需選擇
12/02 14:54, 2F

12/02 14:55, , 3F
我很滿意自己的工作,薪資每次都覺得這樣就好
12/02 14:55, 3F

12/02 14:55, , 4F
可是真的拿到之後,又覺得是不是能更多
12/02 14:55, 4F

12/02 14:55, , 5F
最後,大家可以看RoR之父那文章
12/02 14:55, 5F

12/02 14:56, , 6F
我覺得為了錢而做事是很痛苦的
12/02 14:56, 6F

12/02 14:56, , 7F
尤其在社福如此完善的國家,如何保持動力?
12/02 14:56, 7F

12/02 14:57, , 8F
就是一個很難得的事情,所以他可能沒想過
12/02 14:57, 8F

12/02 14:57, , 9F
原原po能夠拿80或許已經超乎他本身價值
12/02 14:57, 9F

12/02 14:58, , 10F
不然他現在想得不會是怎樣拿一百,而是去做!
12/02 14:58, 10F

12/02 15:15, , 11F
別鬧了 全部寫英文 ..... 有的人會覺得你很瞎
12/02 15:15, 11F

12/02 15:15, , 12F
練英文方式很多 但什麼環境用什麼語言
12/02 15:15, 12F

12/02 15:15, , 13F
難道你在PTT全部回文都用英文練?
12/02 15:15, 13F

12/02 15:27, , 14F
Why not? But I don't need to do it here due to I
12/02 15:27, 14F

12/02 15:27, , 15F
have done it much somewhere. I believe you can r
12/02 15:27, 15F

12/02 15:27, , 16F
ead such simple words :)
12/02 15:27, 16F

12/02 15:32, , 17F
蠻屌der
12/02 15:32, 17F

12/02 15:33, , 18F
:3我可以讀不表示每個人都讀的了這些字阿
12/02 15:33, 18F

12/02 15:33, , 19F
我可是看過連data跟date都分不出來的人阿
12/02 15:33, 19F

12/02 15:40, , 20F
data跟date 你在開玩笑嗎ˊ_>ˋ
12/02 15:40, 20F

12/02 15:41, , 21F
我騙人有錢賺嗎-_-"
12/02 15:41, 21F

12/02 15:56, , 22F
我就是把nsdata打成nsdate啦ˊ_>ˋ
12/02 15:56, 22F

12/02 16:15, , 23F
我就是常常把data和date打錯的人..
12/02 16:15, 23F

12/02 16:20, , 24F
如果是大公司 跟小主管以上階級的用英文應該都看得懂
12/02 16:20, 24F

12/02 16:21, , 25F
I don't mind we use English here.
12/02 16:21, 25F

12/02 16:25, , 26F
官方語言應該改成英文 競爭力可以大躍進
12/02 16:25, 26F

12/02 16:27, , 27F
看得懂和你能用英文回是兩回事好嗎 你是要考主管英文?
12/02 16:27, 27F

12/02 16:35, , 28F
想像一下,工作上如果你收到老闆或主管寫英文信,就
12/02 16:35, 28F

12/02 16:35, , 29F
算你覺得瞎還是會默默的打開google翻譯查一下,然後
12/02 16:35, 29F

12/02 16:35, , 30F
試著英文回覆吧?原PO金融業,這產業的環境水平,理
12/02 16:35, 30F

12/02 16:35, , 31F
級以上英文都會配合假掰一下的
12/02 16:35, 31F

12/02 16:38, , 32F
很久以前我遇過軟體QA把picture拼成pitcher的...
12/02 16:38, 32F

12/02 16:44, , 33F
我是說真的想用英文的人就用,沒必要下降自己的格局
12/02 16:44, 33F

12/02 16:44, , 34F
去配合他人。那只是拿他人當累贅給自己不進步的藉口
12/02 16:44, 34F

12/02 16:44, , 35F
。換成程式開發,你學到有用的新技術想實作,會擔心
12/02 16:44, 35F

12/02 16:44, , 36F
團隊技術最弱的那個工程師看不懂就放棄嗎?還是要求
12/02 16:44, 36F

12/02 16:44, , 37F
別人跟上來一起使用新技術?所以,這有什麼好假的,
12/02 16:44, 37F

12/02 16:44, , 38F
不要自己找台階下了。
12/02 16:44, 38F

12/02 16:48, , 39F
訂正:這有什麼好"瞎"的
12/02 16:48, 39F

12/02 16:56, , 40F
主管只會請你下次用中文回信
12/02 16:56, 40F

12/02 17:47, , 41F
你還是搞不清楚狀況 主管發英文信他是上對下 你下對上是?
12/02 17:47, 41F

12/02 18:39, , 42F
下對上有什麼問題?若真是問題,那你就上對下啊,有
12/02 18:39, 42F

12/02 18:39, , 43F
什麼問題?喔,你下面沒人了,抱歉啊。
12/02 18:39, 43F

12/02 19:08, , 44F
是的 我這麼廢 底下都沒人 我沒有資格發表意見 你才是對的
12/02 19:08, 44F

12/02 19:29, , 45F
XDDDDDD
12/02 19:29, 45F

12/02 20:54, , 46F
Email 如果是溝通用的,那就應該讓大家都看得懂,拿來
12/02 20:54, 46F

12/02 20:54, , 47F
練英文有點怪拐
12/02 20:54, 47F

12/02 20:57, , 48F
同樓上...XDDDDD
12/02 20:57, 48F

12/02 20:59, , 49F
順便推一篇別人的英文學習心得 http://goo.gl/e8VLx6
12/02 20:59, 49F

12/02 21:03, , 50F
真是不懂你們耶,這個行業是有多害怕寫英文?你以為
12/02 21:03, 50F

12/02 21:04, , 51F
你同事整天在stackoverflow上找資料是看假的?怕不
12/02 21:04, 51F

12/02 21:04, , 52F
能溝通?把自己英文想得太高竿了吧。
12/02 21:04, 52F

12/02 21:09, , 53F
我只能說之前在某公司常跟外國客戶寫英文溝通
12/02 21:09, 53F

12/02 21:10, , 54F
但公司內還是互相寫中文, 不是怕不怕的問題啊
12/02 21:10, 54F

12/02 21:35, , 55F
要練有太多方法了,但是沒必要跟慣用中文的人用英文
12/02 21:35, 55F

12/02 21:45, , 56F
當初這樣講,是因為原PO抱怨下班後顧小孩沒時間(雖
12/02 21:45, 56F

12/02 21:45, , 57F
然感覺就是推託的藉口),所以才回答真要有心你上班
12/02 21:45, 57F

12/02 21:45, , 58F
就能練。當然大家可以說練的方法很多沒錯,但你們的
12/02 21:45, 58F

12/02 21:45, , 59F
方法只要必須佔用原PO下班後時間,他就可以抱怨說做
12/02 21:45, 59F

12/02 21:45, , 60F
不到。所以我提出我的方法,而且我之前幾年也都這樣
12/02 21:45, 60F

12/02 21:45, , 61F
做,
12/02 21:45, 61F

12/02 21:47, , 62F
如此而已。單純輪學英文,只要額外投資時間,比我好
12/02 21:47, 62F

12/02 21:47, , 63F
應該不會, 除非原 PO 用英文寫信比用中文寫快
12/02 21:47, 63F

12/02 21:47, , 64F
的辦法一定更多,這我完全同意。必不必要,看原PO有
12/02 21:47, 64F

12/02 21:47, , 65F
多想學而已。
12/02 21:47, 65F

12/02 21:47, , 66F
不然把用中文寫省下來的時間拿去練英文就好了
12/02 21:47, 66F

12/02 21:51, , 67F
你說的有點搞笑,就是英文寫的比中文慢才要練習不是
12/02 21:51, 67F

12/02 21:51, , 68F
嗎?如果寫得比中文快,那早就有一定程度了好嗎。結
12/02 21:51, 68F

12/02 21:51, , 69F
果你說反而寫中文省下的時間拿去練英文?怎麼練?還
12/02 21:51, 69F

12/02 21:51, , 70F
不是又要寫?
12/02 21:51, 70F

12/02 21:52, , 71F
本來只要寫一遍英文就能練習到的東西,變成先寫中文
12/02 21:52, 71F

12/02 21:52, , 72F
,然後另外寫其他英文,這真的省時間省在哪邊?
12/02 21:52, 72F

12/02 22:28, , 73F
呃...沒錯啊, 只是從花十分鐘寫英文信改一下
12/02 22:28, 73F

12/02 22:29, , 74F
變成花五分鐘寫中文信, 再花五分鐘額外練英文這樣
12/02 22:29, 74F

12/02 22:30, , 75F
對軟體工程師英文就是基本的工具, 一些老公司就算了...
12/02 22:30, 75F

12/02 22:30, , 76F
當然比較費工啦, 不過省看的人的工
12/02 22:30, 76F

12/02 22:31, , 77F
不用外商, 台灣的很多新公司文件, 書信都是英文的.
12/02 22:31, 77F

12/02 22:31, , 78F
是沒有省時沒錯
12/02 22:31, 78F

12/02 22:33, , 79F
講到這又可以稍微鞭一下政府是多麼保護台籍員工...很多
12/02 22:33, 79F

12/02 22:34, , 80F
外國人來台開公司,因為溝通,想多雇一個老外都很困難..
12/02 22:34, 80F

12/02 23:21, , 81F
書信難在精準表達意見~~非母語的語言很難精準
12/02 23:21, 81F

12/02 23:28, , 82F
英文有時候練久了真的會不由自主的用英文思考...
12/02 23:28, 82F

12/03 00:35, , 83F
說真的習慣以後純英文比中英混雜還好懂
12/03 00:35, 83F

12/03 13:12, , 84F
推文內的學習心得,聽力用xvideo?聽到的字都差不多吧.
12/03 13:12, 84F

12/03 13:12, , 85F
..
12/03 13:12, 85F
文章代碼(AID): #1MNf9agz (Soft_Job)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MNf9agz (Soft_Job)