[新聞] 變種疫軍大敗元宇宙 美股爆跌逾900點

看板Stock (股票)作者 (\存股合庫/\榮耀呆灣/)時間4年前 (2021/11/27 23:00), 編輯推噓19(20121)
留言42則, 28人參與, 4年前最新討論串1/2 (看更多)
原文標題:變種疫軍大敗元宇宙 美股爆跌逾900點 原文連結:https://reurl.cc/V5O2Yy 發布時間:2021/11/27 原文內容: 近期全球股市因元宇宙題材再漲一波,不料遭新冠疫情來亂。最新變種病毒Omicron( B1.1.529)由於高度變異性,可能讓現有疫苗失效,被世界衛生組織列為列為「高關注變 異株」,美國、加拿大、俄羅斯等國已宣布針對南非地區多個國家祭出航運封鎖,對已漸 復甦的疫後經濟投下變數。 受Omicron衝擊,周五(26日)繼亞股、歐股之後,美股也遭空襲,道瓊工業指數盤中一 度跌逾千點,創下今年表現最差一日,虛擬幣包括比特幣等也大受影響,油價回跌。台股 ADR也是一片慘綠,台積電ADR跌3.00%;日月光ADR跌3.99%;聯電ADR跌2.45%;中華電信 ADR跌1.67%。 26日美股四大指數表現:道瓊工業指數下跌905.04點、2.53%,收34,899.34點;那斯達克 指數下跌353.57點、2.23%,收15,491.66點;標準普爾500指數下跌106.84點、2.27%, 收4,594.62點;費城半導體指數下跌112.9點、2.92%,收3,757.1點。 美國科技股中,蘋果跌3.17%;Meta(原臉書)跌2.33%;Alphabet(谷歌母公司)下跌 2.69%;亞馬遜跌2.12%;微軟跌2.44%;特斯拉跌3.05%;英特爾跌1.85%;AMD跌1.89%; 高通跌2.74%;NVIDIA跌3.57%;美光跌3.22%;應用材料跌3.85%。 心得/評論: Case1.Omicron威力超強! Ans:升息再延後,量化寬鬆plus,股市爆噴! Case2.Omicron威力被誇飾! Ans:股市V型爆噴! 星期一9:00第一盤為最佳買入元宇宙時間點,財富自由機會就在眼前! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.156.145 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1638025207.A.F19.html

11/27 23:00, 4年前 , 1F

11/27 23:04, 4年前 , 2F
就是現在!滿倉!滿倉!滿倉!
11/27 23:04, 2F

11/27 23:05, 4年前 , 3F
元宇宙不受影響 除非病毒變異虛擬化 怕了吧
11/27 23:05, 3F

11/27 23:05, 4年前 , 4F
你會被空軍噓
11/27 23:05, 4F

11/27 23:07, 4年前 , 5F
好像真的會流行耶 https://i.imgur.com/1cVviI1.jpg
11/27 23:07, 5F

11/27 23:07, 4年前 , 6F
這個搞不好是人類殺手,快逃吧
11/27 23:07, 6F

11/27 23:08, 4年前 , 7F
每次糕點聯準會就要恐嚇
11/27 23:08, 7F

11/27 23:08, 4年前 , 8F
元宇宙有防毒軟體 不怕變種病毒
11/27 23:08, 8F

11/27 23:09, 4年前 , 9F
誰幫忙補一下滿倉經典圖
11/27 23:09, 9F

11/27 23:12, 4年前 , 10F
AMD跌不下去
11/27 23:12, 10F

11/27 23:19, 4年前 , 11F
大敗的用法是這樣嗎?
11/27 23:19, 11F

11/27 23:26, 4年前 , 12F
樓上中文老師在哭泣
11/27 23:26, 12F

11/27 23:26, 4年前 , 13F
不是9千點嗎
11/27 23:26, 13F

11/27 23:29, 4年前 , 14F
喔 看反了
11/27 23:29, 14F

11/27 23:31, 4年前 , 15F
不是看反問題。你知道大敗 大勝用法嗎?
11/27 23:31, 15F

11/27 23:46, 4年前 , 16F
好像學過大敗跟大勝在中文都是一樣的意思(?
11/27 23:46, 16F

11/27 23:59, 4年前 , 17F
沒有兩千點以上 不算大跌啦
11/27 23:59, 17F

11/28 00:30, 4年前 , 18F
大勝=大敗 都是我贏就對了
11/28 00:30, 18F

11/28 01:11, 4年前 , 19F
大敗美股=大勝美股,中文bug
11/28 01:11, 19F

11/28 01:15, 4年前 , 20F
疫情變嚴重>宅經濟噴>元宇宙噴
11/28 01:15, 20F

11/28 01:21, 4年前 , 21F
笑死推文有人中文爛還裝逼
11/28 01:21, 21F

11/28 01:25, 4年前 , 22F
一個是說我打贏了,一個說我打敗你了
11/28 01:25, 22F

11/28 01:25, 4年前 , 23F
大概是醬
11/28 01:25, 23F

11/28 02:40, 4年前 , 24F

11/28 09:47, 4年前 , 25F
老蘇救我
11/28 09:47, 25F

11/28 11:44, 4年前 , 26F
你根本不是空手就是空軍,每一篇都故意反串不累嗎?
11/28 11:44, 26F

11/28 14:01, 4年前 , 27F
滿倉 滿倉
11/28 14:01, 27F

11/28 15:26, 4年前 , 28F
敗是致使動詞,文言中常有的用法,如:吳敗越王句
11/28 15:26, 28F

11/28 15:26, 4年前 , 29F
踐。其實現代白話中,敗仍是致使動詞,只是不會直
11/28 15:26, 29F

11/28 15:26, 4年前 , 30F
接使用。例如你會講,這場比賽我贏他;不會講,這
11/28 15:26, 30F

11/28 15:26, 4年前 , 31F
場比賽我敗他;而是講,這場比賽他敗給我。注意「
11/28 15:26, 31F

11/28 15:26, 4年前 , 32F
給」這個介系詞。因為敗是致使動詞,所以才需要用
11/28 15:26, 32F

11/28 15:26, 4年前 , 33F
給,但用「贏」這個字就不需要用給。
11/28 15:26, 33F

11/28 15:29, 4年前 , 34F
致使動詞在英文中很常見。中文白話則是被插入介系
11/28 15:29, 34F

11/28 15:29, 4年前 , 35F
詞的方式取代直接使用。所以一般人都不會察覺中文
11/28 15:29, 35F

11/28 15:29, 4年前 , 36F
中的致使動詞
11/28 15:29, 36F

11/28 15:33, 4年前 , 37F
當然,這不是什麼中文bug. 英文也有一樣的字--defea
11/28 15:33, 37F

11/28 15:33, 4年前 , 38F
t. defeated 過去分詞當形容詞時,是失敗的意思。
11/28 15:33, 38F

11/28 15:33, 4年前 , 39F
但如果用 I defeat him, 就相當於中文的「我敗他」
11/28 15:33, 39F

11/28 23:08, 4年前 , 40F

11/29 14:39, 4年前 , 41F
看推文會笑死 突然變中文版
11/29 14:39, 41F

11/29 19:10, 4年前 , 42F
我走錯板了?
11/29 19:10, 42F
文章代碼(AID): #1XeaVtyP (Stock)
文章代碼(AID): #1XeaVtyP (Stock)