[新聞] 川普應巴基斯坦要求,無限期延長美伊停火協議
原文標題:
Trump extends US-Iran ceasefire indefinitely at request of Pakistan
川普應巴基斯坦要求,無限期延長美伊停火協議
(Gemnini機翻)
原文連結:
https://tinyurl.com/bdcrhxh8
發布時間:
Tue 21 Apr 2026 21.37 BST
記者署名:
無
原文內容:
Trump extends US-Iran ceasefire indefinitely at request of Pakistan
US president says on Truth Social attacks are on hold until Iran submits
proposal and talks reach end
川普應巴基斯坦要求,無限期延長美伊停火協議
美國總統在 Truth Social 上表示,在伊朗提交提案且談判達成結果之前,攻擊行動將暫
緩執行。
Trump extends US-Iran ceasefire indefinitely at request of PakistanUS
president says on Truth Social attacks are on hold until Iran submits proposal
and talks reach endDonald Trump announced in a social media post on Tuesday
that he was indefinitely extending a ceasefire with Iran at the request of
Pakistan, which has been mediating talks, until the country responded to the
United States’ negotiating positions or until talks reached a dead end.“I
have therefore directed our Military to continue the Blockade and, in all
other respects, remain ready and able, and will therefore extend the Ceasefire
until such time as their proposal is submitted, and discussions are concluded
, one way or the other,” the US president wrote on Truth Social.The move
bought time for the US and Iran to continue pursuing a nuclear deal to end the
war. Earlier on Tuesday, JD Vance called off his trip to Islamabad, citing a
lack of response from Tehran about whether they would participate, according
to people familiar with the matter.With the US-Iran ceasefire about to expire,
could Trump put boots on the ground? Read moreThe vice-president could travel
immediately should Iran respond, the people said. On Tuesday afternoon, Vance
was seen arriving at the White House for emergency meetings, which Marco
Rubio, the US secretary of state, was also set to attend.Trump’s announcement
extending the ceasefire marks a more conciliatory tone after he spent the
weekend telling advisers he did not want to extend the ceasefire unless Iran
reopened the strait of Hormuz, a position he repeated in an interview with
CNBC’s Squawk Box on Tuesday.“I expect to be bombing because I think that’s
a better attitude to go in with,” Trump said. “We’re ready to go. The
military is raring to go.”Asked if he would extend the ceasefire, he replied:
“I don’t want to do that. We don’t have that much time.”Despite his sharp
tongue, the US president said he believed a deal was still possible. Trump’s
negotiating team – led by Vance, special envoy Steve Witkoff and Trump’s
son-in-law Jared Kushner – has also expressed optimism that a deal could
reached with Iran, people familiar with the matter said.The previous round of
negotiations in Islamabad was heavily focused on a possible deal in which the
US would release $20bn in frozen funds or in equivalent sanctions relief if
Iran transferred its stockpile of highly enriched uranium to the US, the
people said.Trump’s negotiators believe a cash-for-uranium deal has the best
chance to succeed because money was the best incentive for Iran’s leaders as
they grapple with an economy battered by sanctions and the economic costs of
the current conflict, the people said.
唐納·川普(Donald Trump)週二在社群媒體發文宣布,應負責調停談判的巴基斯坦要求
,他將無限期延長與伊朗的停火協議,直到該國對美國的談判立場做出回應,或直到談判
陷入僵局。
「因此,我已指示軍方繼續執行封鎖,並在其他所有方面保持待命與應變能力,並將延長
停火,直到他們提交提案,且雙方以某種方式結束討論為止,」這位美國總統在 Truth
Social 上寫道。
此舉為美國和伊朗繼續尋求核協議以結束戰爭爭取了時間。據知情人士透露,週二早些時
候,范斯(JD Vance)取消了前往伊斯蘭馬巴德(Islamabad)的行程,理由是德黑蘭(
Tehran)方面對於是否參與談判尚未做出回應。
知情人士表示,若伊朗做出回應,副總統可以立即啟程。週二下午,有人看到范斯抵達白
宮參加緊急會議,美國國務卿馬可·魯比歐(Marco Rubio)預計也將出席。
川普宣布延長停火的決定展現出較為和緩的語氣。在此之前,他週末曾告訴顧問,除非伊
朗重新開放荷姆茲海峽(Strait of Hormuz),否則他不打算延長停火;週二在接受
CNBC 的《財經論壇》(Squawk Box)採訪時,他也重申了這一立場。
「我預計會發動轟炸,因為我認為帶著這種態度去談判比較好」
川普說。「我們準備好了。軍方正躍躍欲試。」
當被問及是否會延長停火時,他回答:「我不想這麼做。我們沒有那麼多時間。」
儘管言辭犀利,這位美國總統表示他相信達成協議仍是有可能的。知情人士稱,由范斯、
特使史蒂夫·維特科夫(Steve Witkoff)和川普女婿賈德·庫許納(Jared Kushner)領
導的川普談判團隊,也對與伊朗達成協議表示樂觀。
據知情人士透露,上一輪在伊斯蘭馬巴德的談判重點集中在一個可能的方案:如果伊朗將
其高度濃縮鈾庫存移交給美國,美國將釋放 200 億美元的凍結資金或提供等值的制裁緩
解。
知情人士表示,川普的談判代表認為,「以現金換取濃縮鈾」的交易最有可能成功,因為
對於正努力應對受制裁打擊的經濟以及當前衝突經濟成本的伊朗領導人來說,金錢是最好
的誘因。
Despite Trump agreeing to such a framework at the time – Vance liaised with
the president throughout the process via conference call to make sure any deal
had his blessing, the people said – on Friday he announced publicly he would
not release any funds to Iran.The whiplash and confusion between war and
peace talk has become the hallmark of Trump’s approach to the war.On Monday,
Trump bounced between a potential deal being close and warning that “lots of
bombs” would “start going off” if negotiations failed. Earlier in the month
, he threatened extinction on “a whole civilization” of Iran, and that its
civilians were actively welcoming US strikes on the country’s infrastructure.
Meanwhile in Tehran, Iran’s parliamentary speaker, Mohammad Bagher Ghalibaf,
posted on X early on Tuesday that “we do not accept negotiations under the
shadow of threats”, while accusing Washington of seeking Iranian surrender
rather than a genuine settlement.
儘管川普當時同意了這樣的架構——知情人士稱,范斯(JD Vance)在整個過程中都透過
電話會議與總統保持聯繫,以確保任何協議都得到了他的許可——但他週五公開宣布不會
向伊朗釋放任何資金。
在戰爭與和平談判之間的反覆無常與混亂,已成為川普處理戰爭方式的標誌。
週一,川普在「潛在協議已接近達成」與「如果談判失敗,大量炸彈將開始引爆」的警告
之間反覆擺盪。本月早些時候,他曾威脅要讓伊朗「整個文明」滅絕,並聲稱該國平民正
積極歡迎美國對其國家基礎設施進行打擊。
與此同時在德黑蘭,伊朗議會議長穆罕默德·巴蓋爾·卡利巴夫(Mohammad Bagher
Ghalibaf)週二一早在 X 上發文表示:「我們不接受在威脅陰影下的談判」,同時指責
華盛頓尋求的是伊朗的投降,而非真正的和解。
心得/評論:
又一次迅速的轉彎,台指期夜盤一下子拉了超過四百點...
(夜盤之前就在一會說范斯去、一會說不去間大震盪)
看起來戰爭是不太可能繼續打下去了,海峽解封能夠快一點嗎?
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1776805137.A.60D.html
※ 編輯: chordate (45.14.71.15 日本), 04/22/2026 04:59:48
Stock 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章