[請益] 黃金閱讀 第30篇

看板TOEFL_iBT (TOEFL_iBT托福)作者 (煩)時間16年前 (2010/04/06 14:54), 編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
想請問一個倒裝句問題 The sample consisted of pebbles of gypsum and fragments of volcanic rock. Not ^^^ a single pebble was found that might have indicated that the pebbles came ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ from the nearby continent. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 提供的翻譯是 周围没有鹅卵石被发现,这可能说明这些小石头不来自附近的大陆 我怎麼一直覺得照這樣翻 要這樣的意思後面還要一個not阿!! 有人可以幫我解釋一下這句的句型和句意嗎 卡在這句話好久 謝謝 麻煩了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.9.64

04/06 15:13, , 1F
我的翻法是
04/06 15:13, 1F

04/06 15:14, , 2F
沒有一顆鵝卵石被發現 可以用來解釋
04/06 15:14, 2F

04/06 15:14, , 3F
這顆鵝卵石來自附近的大陸
04/06 15:14, 3F

04/06 15:14, , 4F
意思其實一樣...
04/06 15:14, 4F

04/08 08:21, , 5F
第2個that指have indicated 第1個指 pebbles was found
04/08 08:21, 5F

04/08 08:22, , 6F
我會這樣分析之
04/08 08:22, 6F
文章代碼(AID): #1BkjgleJ (TOEFL_iBT)
文章代碼(AID): #1BkjgleJ (TOEFL_iBT)