[請益] tpo 17聽力問題

看板TOEFL_iBT (TOEFL_iBT托福)作者 (k45201314)時間14年前 (2012/02/24 05:49), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
Student Oh, man. I always thought that sacrificing for my art, that’d mean working long hours as a musician for, like, no money. I didn’t think it’d mean, peeling carrots. Manager Let me see, I am offering you something that has the hours you want, it is right here on campus, and you make as much money as you did being a waiter, quite a sacrifice. 這段對話的頭一句和最後一句 I always thought that sacrificing for my art quite a sacrifice 的文法是什麼阿?句意是什麼意思阿? 拜托版上大大幫忙解答 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.20.242

02/25 23:04, , 1F
第一句:我總想,為了藝術做犧牲 最後一句:好大的犧牲阿(
02/25 23:04, 1F

02/25 23:05, , 2F
語帶嘲諷)
02/25 23:05, 2F
文章代碼(AID): #1FHhHN1N (TOEFL_iBT)
文章代碼(AID): #1FHhHN1N (TOEFL_iBT)