[分享] 怎麼寫英文e-mail給教授? (時態一)

看板TOEFL_iBT (TOEFL_iBT托福)作者 (不剛好)時間13年前 (2013/05/20 14:34), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Dear Dr. Chomsky, (a) I have a question regarding your presentation.... (b) I had a question regarding your presentation.... (a) I am wondering if you can... (b) I was wondering if you could... 學生 (a) 和 (b) 兩個人英文都很好沒有法錯誤 但我們常會看到美國學生用 (b)的寫法 究竟是為什麼? 台灣學生問: I had a question 不會有問題已經解決的誤會? 解答: 記得在英文裡面 使用過去式的時機除了文法書裡跟大家講的以外 還有就是在請求 人、或是email裡可使用狀況 將時態shift back 有比較遠的感覺 (hence more polite and less face-threatening). 例如: I was wondering if you could...現在也是在 wonder, 不因為過去式而有現在已經不有疑惑的意思 出處: https://www.facebook.com/AlexanderWangEnglish https://www.facebook.com/groups/387280044719083/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.126.172

05/20 19:20, , 1F
謝謝,會用was wondering,可是不會用had a question
05/20 19:20, 1F

05/21 13:55, , 2F
推,謝謝!
05/21 13:55, 2F
文章代碼(AID): #1HcSGBDI (TOEFL_iBT)
文章代碼(AID): #1HcSGBDI (TOEFL_iBT)