Re: [題目] longman advance 3/e P141+P144
※ 引述《dennyptt (Denny)》之銘言:
: ※ 引述《mucus (清醒一點呀!)》之銘言:
: : The manager herself表示...經理"她自己"的強調....所以沒有問題。
: : 而ours本身即是...."我們的加上某物"之意...(ex:our apple=ours)
: : 所以要改成our才合題意...(our assistence=ours)。
: : youth當「不可數」名詞..表示..."青年時期"或是"年輕"等抽象名詞之意涵
: : 當「可數」名詞...表示..."青少年"或是"青年人"等具體名詞之意涵
: : 就此題意而言..應該是指針對"青少年族群"而宣傳的廣告...為「可數」名詞
: : 所以我認為題目本身的youth加上s較能清楚呈現此意涵..因此C選項要改成are
: : (1).此題的others=other+companies...因為前面已經說過companies。
: : (2).the reason (that被省略) 的子句裡..while為連接詞,連接succeed和fail,
: : 因此have been要改為to be。
: : (fail to be identified表示"敗在不被認同/可")
: 8. According to research, the reason [some companies succeed while other
: fail] has been identified.
: => have been 要改成 has been.
: 還有, 老外講"fail to do something", 跟失敗毫無關係.
: fail雖然有失敗的意思, 但是在這裡的用法純粹表示"做不到,沒有做到..."
: 例如: I failed to see her. (我沒見到她) 絕對不是"我敗在沒見到她"
: <感謝原波的熱心, 但是請不要亂解釋..>
1.謝謝dennyptt的指正...因為我的確忘記fail有"做不到"或是"沒有做到"之意。
2.其實我的英文能力沒有很好...一切也都是在學習中...所以在解釋文法的時候
也都很兢兢業業,並再三查過字典還有一些文法書,因此我認為即使有些疏誤
之處,而當別人給予改正指導我是很高興的,因為人總是有所不足的。然而當
我看到最後這一句<感謝原波的熱心, 但是請不要亂解釋..>時,真的有種很失
望的感覺,因為我覺得自己沒有「亂」解釋,倘若真是如此,我就不會提起那
麼大的勇氣來回i大所提出的三大問題。我想不管如何d大應該是高手中的高手吧!
只是覺得印象中真正的高手或是大師,應該是愈發謙虛,不是嗎?
PS.不好意思,板主若覺得不妥可刪去此文。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.118.219
→
01/17 01:55, , 1F
01/17 01:55, 1F
→
01/17 03:20, , 2F
01/17 03:20, 2F
推
01/17 23:06, , 3F
01/17 23:06, 3F
→
01/17 23:07, , 4F
01/17 23:07, 4F
→
01/17 23:08, , 5F
01/17 23:08, 5F
討論串 (同標題文章)
TOEIC 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章