Re: [討論] 國際學村新多益必考文法這本書的疑問
是可以不用加 但是請注意ˋ 如果同時有現在與過據兩種實態出現時那就得要想辦法指出來 我翻出來是讓讀者有特別的時間上的認知 如果只有單據 沒有籓也OK
※ 引述《tucson (tucson)》之銘言:
: 我覺得它翻的真的是不太對
: 以下是我的翻法 給個位看看 請指教
: 1. 我當時喉嚨痛得連藥片都吞不下 (需把過去的時間翻出來比較好喔)
: 2. 目前據說那位作家20年前就已經寫過那本小說了.
: ※ 引述《joe690329 (@.@)》之銘言:
: : 現在正在念這本書,過程中發現不少怪怪的翻譯
: : 不知道是否我自己理解錯誤,或是翻譯錯誤
: : 例舉幾個例子
: : p-104.105
: : I had a sore throat, and I couldn't even swallow the tablet.
: : 我的喉嚨好痛, 就算吃藥片也不會好 (???)
: : p-177
: : The writer is believed to have written the novel 20 years ago.
: : 那位作家相信那本小說是20年前寫的 (???)
: : p-179
: : I don't want to kick those kangaroos.
: : -------
: : 希望kick(?)
: : I don't want to be kicked by kangaroos.
: : ------------
: : 不希望被kick(?)
: : 以上,跟大家討論一下
: : 現在唸到一半,有疑問陸續補上
--
嘉義免費Toeic試聽 http://www.wretch.cc/blog/alclctw
免費Toeic視訊 http://www.youtube.com/user/allinternet#grid/uploads
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.48.76
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):
TOEIC 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
10
68