Re: [題目] 國際學村閱讀大全

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (musicfan)時間15年前 (2011/05/01 00:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串9/12 (看更多)
savings 這裡當形容詞形容 bank 意思是存款銀行 後面動詞是 have 所以 bank 用複數 原句意是"(只辦)存款的銀行已經開始增加放款的業務了" savings要有s 是固定用法 在美國開戶 主要有 savings account 和 checking account 兩種 savings account earns interests while checking account does not checking account 是跟你的個人支票連結 ※ 引述《s790408p (阿翔)》之銘言: : 書名:國際學村閱讀大全 : 頁數:83 : 題目:Savings bank/banks in the western region have began to increase loan : activity : 疑問:Savings 不是複數嗎? 答案為什麼是banks 而且不是用have了? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.188.203
文章代碼(AID): #1Dl3I7Xd (TOEIC)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Dl3I7Xd (TOEIC)