關於「母語認同」
「母語認同」,
則不必太嚴肅的用前面「母語的定義」來限制。
以下分享我個人的經驗,
可能怎樣選擇母語的認同,
(開玩笑之處甚多,大家置之一笑就好。)
完全按照定義:
則我的母語是台北國語,
這也是我最流利的語言。
但我還可以選擇以下數者:
一、血親的語言:
我父親會說山東話、母系長輩會說安徽話。
(但他們在台灣都已改說一種語言,
叫做「不標準的國語」。)
二、文化認同:
那我不想要台北國語,
我想說周代的古漢語,可惜沒得學。
比官話能延續古音的方言我都愛。
三、宗教或民族:
我父親是中國北方的回族穆斯林,
信伊斯蘭教。
據說我家祖先是波斯人,
而神聖的古蘭經是阿拉伯語。
我該不該「飲水思源」到認同阿拉伯話還是波斯話為母語?
熱血的伊斯蘭宗教家也許會製造出定義,
讓我認為我沒有以阿拉伯語為母語,
而說台北國語是忘本的。XD
當然,有本錢認同某種語言為母語的前提,
通常對該語言是要有一定的掌握能力的,
而我實際能使用其說出句子的語言,
只有「台北國語、台灣閩南語、英文、阿拉伯文(主要是硬背的經文)」。
--
◎維生素C是水溶性,我們可以很快的吸收,也可以很快的將多餘的當作垃圾排泄出去,
所以得到結論:你無限狂飲柳橙汁的時候有一部份時間是在浪費柳橙汁和浪費生命。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.195.53
※ 編輯: micius 來自: 220.141.195.53 (06/27 01:15)
推
134.102.70.152 06/27, , 1F
134.102.70.152 06/27, 1F
→
134.102.70.152 06/27, , 2F
134.102.70.152 06/27, 2F
→
134.102.70.152 06/27, , 3F
134.102.70.152 06/27, 3F
推
218.166.51.211 06/27, , 4F
218.166.51.211 06/27, 4F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章