白話字不能直寫。怎麼辦

看板TW-language (臺語板)作者 (bdw)時間19年前 (2005/06/27 22:57), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
http://www.taioanji.com/index.htm 請原諒我此篇內容不多 因為重點請看網站 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.187.77

211.74.216.206 06/27, , 1F
人造文字幾乎註定失敗 恕我直言
211.74.216.206 06/27, 1F

140.129.62.21 06/27, , 2F
不能直寫就橫寫,有人計較這個的?
140.129.62.21 06/27, 2F

61.224.201.66 06/28, , 3F
人造文字還是有成功的 例如韓文
61.224.201.66 06/28, 3F

134.102.70.152 06/28, , 4F
呵呵﹐好可愛的颱風文 :)
134.102.70.152 06/28, 4F

218.162.246.201 06/28, , 5F
文字都是人造的 用新造字一詞吧
218.162.246.201 06/28, 5F

210.209.136.82 06/28, , 6F
英文字不能直寫?要新創嗎?
210.209.136.82 06/28, 6F

61.230.0.207 06/28, , 7F
諺文成功的可能性較小
61.230.0.207 06/28, 7F
文章代碼(AID): #12m1FeIj (TW-language)
文章代碼(AID): #12m1FeIj (TW-language)