台灣人的母語死在誰的手裡﹕國民黨?民進黨?立法院?

看板TW-language (臺語板)作者 (a biker)時間19年前 (2005/07/05 09:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
台灣人的母語死在誰的手裡﹕國民黨?民進黨?立法院? 作者﹕教育部國語推行委員會 前任主委 鄭良偉 前  言 本土語言的壓迫始自日本皇民化政策。蔣政權繼承日本的國語政策,只接收日本 現代化學校教育,極力推行國語,卻沒有繼續日本人所做的台語及日語的比較研究, 另一方面又放棄大陸時代推行國語尊重方言的策略。結果,母語滅亡的在二十年前白 色恐怖下,已經明顯出現。 民主進步黨並無消滅本土語言的心意。但是按照現在的媒體及教育部的語 言行政執行方式,仍然沒有挽回母語滅亡的傾向。 民主法治社會的立法機構對語言定位,可以採取民主法治方式進行國家語言的定位與 選用。過去的獨尊國語、沿用中國文言是嚴重違背社會需要、教育原則、民主法治、 學術需要。根據專家的觀察,台灣的本土語言已經面臨絕種。原因來自以往政策性 的不公與無知。 競選期間總統候選人都會以國民的語言爭取選票。陳水扁總統在競選其間甚至以設 立“語言平等法”來爭取支持伊的競選。他當選後,本人擔任國語推行委員會主委 ,受部長黃榮村的委託,起草“語言平等法”。擬稿完畢,委託人與起草當事者都 有完成總統競選諾言的心情。誰知草案一公開,部分媒體極力攻擊。教育部不得不 以語言地位職責歸屬立法院,不屬教育部,來取消“語言平等法草案”。目前有關 語言法令問題交由文建會主政。名稱也更改,但是尚未立法確定台灣各種語言的法 律地位。 a) 現在台灣的正規教育有輕視台灣多數鄉土族群的明顯現象。 1定位台語是無文字﹕其實台灣話有文字、有字典、文化紀錄,只是被既得利益者故意 忽視。 2 台語的教學時數只有華語的四分之一,台語無學業成績,升學沒有計算台語成績。 任何語言課程的學生能力都需要測驗評量,在國內外都實施過。最近國科會撥款東吳 大學一億台幣經費發展華語能力測驗,相對而言台語、客語也有社會需要性,也有可 以勝任的研發人才,卻沒有獲得類似的待遇。 b) 高等教育人文課程,輕視、忽略本土。 台灣社會升學意願特別強烈,高等教育經費比例特別高。大專教育明顯忽略本土語 言。影響母語地位也特別嚴重。減輕社會、學生負擔與延續各種語言兩種要求之間本 已經合理考量控管。事實上客語、原住語、台語、華語、古漢語(即文言文)、之間是平 等的,可以要求任選兩種,鼓勵三種、四種。目前大專授課用語避用本國社會語言, 又無提供台語課程。這是很明顯的不平等待遇。這種人為的學校行政法的結果就是十 年來校園內的本土語言使用急速下降。 c) 政府公務、社會各活動有需要語言考試、有需要語言能力鑑定。 但是只考中文是歧視提供每一個國民有學習、使用兩種本國語語言的機會。公務人員 應該將本土語言能力列為任用與服務考核項目之一。 d) 語言與文字是社會文化體系的一部分。 民主社會的語文政策建立在國民的授權與同意使用的原則上。台語早就有文字的使用及 記載。有漢字, 有羅馬字、有漢羅。都可以教育、可以測驗。 e) 報刊文字上對本土語言的歧視 台語有五°百年的漢字古典,一百五十年的羅馬字白話文的使用基礎。但是目 前仍受盡書面媒體的不公平待遇。 中國的媒體目前都是官方經營,台灣的主要媒體是民營的。並且自從1885 就有民間第一份報紙。這份是全世界漢人的民間第一份報紙,是用台語羅馬字寫的。 相對的,現代中國的媒體都是官辦的。世界的新聞學界特別重視這個媒體的社會功能, 主要用兩個觀點:第一個觀點是日本人對中國新聞控制的擔憂。媒體的控制當然是很 大的武器。過去日本運用新聞的思想控制,發動『大東亞戰爭』,驅使人民從軍出 征,光榮為國犧牲。曾在,這段日本的悲慘史,活活在中國重演。中國的官方媒 體,對下放,禁止工會,壓低工人薪資,派兵邊疆,增置飛彈、解放台灣,完成統 一神聖任務。 學者因為文字的既得利益輕視弱勢族群及性別。世界到處都重演過。漢族封建 時代,因為『女子無才便是德』的男人沙文主義體制下,女性少年失學。因為有 台語羅馬白話文,阿媽會讀報紙也會寫信,羅馬字確實是救星。但是漢學家卻相 當輕視敵對。這種輕視自己母語文字的歷史,在日本、韓國、中國、英國、羅馬都 發生過。在今日台灣也正在重演。 台灣的國文教師堅持文言文教學時間不可減小,不然就是去中國化。台灣的學 生受騙、繼續受苦。中國的學者曾比較台灣和中國的高中語文課本,台灣的文言文 課文佔中國的三倍。學生的論文半文半白,辭不達意,文言文成分(“之,業”等) 也是比中國學生的論文多出三倍。 f) 學術研究經費及其報酬制度的歧視 A) 台灣人的語文有行為科學、資訊科技學者在研究。台灣人的健康有生理學、病理 學學者的研究。同樣是人的研究,生理學、病理學可以合理、平等、客觀應用在不同族 群的身體上﹕原住民、漢人、日本人都有人類生理共有的特點,各族有各族的生理 特點。台灣語族的語文研究也有共性和特性的研究,也為了人民的語言生活服務,為 甚麼研究經費、研究人員、修課學生比不上華語、英語、日語? B)台語文有羅馬字,漢羅,和全漢字的三種書面語,並且各有專門使用者讀者,對 腦神經研究有極大學術價值,超越語言學、甚至超越腦神經領域而進入生理學及關 係語言生長的基因學。 曾志朗 根據三方面的研究都有一致的看法,他的受試者,中文的閱讀人都用左腦 處理漢字。(一)文字組合規則與閱讀歷程的關係,(二)失語症與失讀症病人的語言行為 ,(三)語言與腦神經之生理關連。 然而日本的腦神經學者,卻認為日本人都以右腦處理漢字,以左腦處理假名 (Unger)。 誰是誰非,爭論的原因在於兩方都建立在過去有關左右腦分開而不連接合作的假 設。最近德國Elkhonon Goldberg 等神經科學者對左右腦的新舊經驗的分工合作 和重新調整的看法。兩方可以得到圓滿的解析。台語文有漢羅書面語,羅馬字、漢字 都在左腦處理呢?還是各在不同的腦域處理?台語文已經有學術刊物及人文、教育 報刊、網頁資訊站。國科會學術評審制度需要公平合理對待。 台語文、尤其是羅馬字書面語受盡中華大一統教育的歧視、排拆。然而 根據同一個語言有三種字種版本受試人的各種研究腦域研究,將能闡明人類的文字 溝通的事實與偏見。看漢字能望文生義,那麼看羅馬字see 跟sea呢?。已經有 不少閱讀實驗顯示﹕經過發音的短程記憶有助於句法關係的掌握。因為聽覺 是一生最初語言經驗。實詞用漢字比羅馬字有助於辨詞的速度。這個合乎常理 的主張,可以經過進一步的科學驗證。化解歷史家的謎﹕以漢字統一中國好,還是 以羅馬字尊重維持民族語言的西歐好。目前在台灣三種漢語﹕客、華、福如都採用 漢羅,一方面可以保持各語言的口語化,簡單化,效率化,一方面可以方便語言間的 學習及交流。 g) 語言工作分三項: 語言定位(status planning)是立法的權責,推廣是教育部等的責任。文化繼承是 文建會的範圍。本人擔任國語推行委員會主委時,曾提議語文綜合連結案,目的在 連結現有國語會的三種漢語,華台客的辭典以及民間優質辭典,推行語言間的學習 及交流。該計劃曾由兩位部長批准又撥預算。但是到現在為止還未能付之實施。 在本土語言政策和教育這方面,學生應該將語言能力列為學業與升學成績總平均 的一部分,不過現在有許多輕視本土語言的刻板印象和不合理作為:是行政部門 有待改進,教育社會貫性。 結論 台灣人輕視台灣語言的現象是違反人性,違背學術良心。一向社會權力結構的 慣性,現今仍然普遍存在。 台灣的語言教育如不恢復正常,無法挽回母語的 尊嚴 。母語滅種政策始於白色恐怖時代。以後母語死在民進黨的手裡的 指責,將成為非理性的政治問題。從客觀的觀察,目前的國民黨、民進黨、立 法院,都可以是人民指責的對象。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.70.204.122
文章代碼(AID): #12oUG3X- (TW-language)
文章代碼(AID): #12oUG3X- (TW-language)