[討論] 罵小孩子的詈語

看板TW-language (臺語板)作者 (xiao)時間19年前 (2005/07/21 20:20), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
大家應該多少有被長輩,特別是阿嬤那一輩的人唸過的經驗吧! 他們嘴裡可以連珠炮唸個不停,罵出來的字眼有的還滿惡毒的,也有點好笑 我舉一些從小就很熟悉,聽慣了的罵人話: 死囝仔脯(si2-gin2-a2-pou2) 死囝仔災(si2-gin2-a2-che)字面意為:死孩子瘟 著死災(tioh8-si2-che)字面意為:得死瘟。 著猴災(tioh8-kau5-che)字面意為:得猴瘟。 車蛆死無人(chhia-chhi-si2-bo5-lang5)意為:調皮得要死 糟蹋死無人(chau-that-si2-bo5-lang5) be7 hong5 kan3 例:阿嬤罵我:「你這個囝仔be7 hong5 kan3」太粗,不翻~~ 羊眩(ioN5-hin5),字典寫這個是「羊癲瘋」,但是我阿嬤都拿來罵我們「頭腦不清」 (ps.我們羊癲瘋是講「豬母癲」(ti-bo2-tian)) 專罵女生,我妹常被罵這個: 三八chi(sam-pat-chi) 圓仔花(iN5-a2-hoe) 阿花(a-hoe) 其實我阿嬤是惜我惜命命啦!那些詈語只是她犯嘀咕隨口而出,我們小孩子聽了照樣皮。 大家還有沒有被長輩罵過,現在想起來卻很懷念,也很道地的罵人話?提供出來討論吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.123.53 ※ 編輯: tknetlll 來自: 218.164.123.53 (07/21 22:36)

218.166.49.112 07/22, , 1F
be7 hong5 kan3 我爸超常罵這句的
218.166.49.112 07/22, 1F

218.166.49.112 07/22, , 2F
也不只罵小孩,常常用來罵沒把事情做好的人
218.166.49.112 07/22, 2F

03/11 17:55, , 3F
還有"天妥(tian-tho2)",對岸晉江也有講。
03/11 17:55, 3F

03/11 17:55, , 4F
例:天妥囡仔!
03/11 17:55, 4F
文章代碼(AID): #12tvBpxR (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12tvBpxR (TW-language)