Re: [請教] kan3

看板TW-language (臺語板)作者 ( 詩生活 ￾ ￾  )時間19年前 (2005/12/05 17:44), 編輯推噓7(700)
留言7則, 4人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《zhutuoni (a biker)》之銘言: : Kan3 (to si Eng-gi e fuck lah) chit e ji e pun-tiau si te 3 siaN : Lan chai, na si kou 1 ji e si, eng-kai ai tak pu-tiau thak8 pun2-tiau7? : M-koh, lan na thiaN lang iong kou chit ji tit chho3 e si chhoh : soah thiaN tioh--e long si pian tiau chho te 2 sia "kan2" : Kam u lang chai si ui an-choaN? : A-si lang tit chho3 e chit ji "kan2" m-si "fuck" e i-su? si leng-koa e ji? chhoh 幹 因為咱咧chhoh幹的時陣 雖然是kan-taN一字 但是後壁是"in娘"兩字無講出來 咱ma tiaN-tiaN聽人chhoh了較感慨的口氣 攏是"幹...." ma是暗藏後壁兩字... 我的淺見 請參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.77.42 ※ 編輯: stephengo 來自: 219.91.77.42 (12/05 17:46)

12/05 18:12, , 1F
正字應該是"姦" 不是"幹"
12/05 18:12, 1F

12/05 18:14, , 2F
說錯了 是本字
12/05 18:14, 2F

12/05 18:19, , 3F
贊同,就像"歡喜甲"的"甲"也讀變調,省略了後面的敘述
12/05 18:19, 3F

12/05 18:31, , 4F
線頂字典有一個叫"好姦" 也唸kan2
12/05 18:31, 4F

12/05 18:35, , 5F
上面可能是我搞錯了...
12/05 18:35, 5F

12/05 19:14, , 6F
我沒有要討論本字...純粹是從俗寫..並回應原PO問題
12/05 19:14, 6F

12/05 19:41, , 7F
Tek-khak si stephengo kong--e an-ne bo m-tioh.
12/05 19:41, 7F
文章代碼(AID): #13b0lfdE (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
5
8
19年前, 12/05
以下文章回應了本文 (最舊先):
8
16
2
4
19年前, 12/06
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
5
8
19年前, 12/05
7
7
8
16
2
4
19年前, 12/06
文章代碼(AID): #13b0lfdE (TW-language)