Re: 閩南語的「行」

看板TW-language (臺語板)作者 (bdw)時間20年前 (2006/02/10 20:48), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
我一直有一個問題 現在在用的漢字之前不是還有好幾種字嗎 只是秦始皇廢除其他文字不是嗎 那為什麼漢字可以直接和甲骨文扯上關係 不過因為我不是相關科系,又是自然組的 所以可能讀的不好產生誤會了 ※ 引述《mosic (siren)》之銘言: : 大家都知道閩南語的走路kiann是行 : 不過我在王育德教授的書裡看到他曾用了「赹」字 : 赹說文釋為獨行,音有渠營、巨營等切音 : 音義都符合閩南語的kiann : 雖然也可以認為是本字,但行本身也沒什麼問題 : 似乎不必改用冷僻的赹字 : 後來我倒是有一些想法 : 行說文以為是從彳從亍的人之步趨也 : 但現在有了甲骨文金文的研究,已經知道行的本義其實是道路 : 所以赹有沒有可能是行尚未引申成行走前 : 某些方言裡行走一詞的源頭呢 : 赹說文有載,可見並非怪字異字 : 若說閩南語的kiann與赹有關也不是不可能吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.132.47.131

02/10 21:45, , 1F
應該說 甲骨文中有三分之一可以和後世的漢字對應
02/10 21:45, 1F

02/10 21:46, , 2F
剩下的三分之二 不知其義
02/10 21:46, 2F
文章代碼(AID): #13x8k4oi (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
1
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
1
2
1
1
文章代碼(AID): #13x8k4oi (TW-language)