[語音] 不錯吃 vs. 不難吃
想請問各位
當想表達"這東西吃起來不錯時"
大家台語都會用"不phai2 (歹)吃" 還是 不bai2(禾黑) 吃
會有不一樣說法 是因為各地方言不同嗎? 還是這2個意思不一樣呢?
另外,就我的認知來看
"不phai2吃" 是不難吃
但"不bai2吃"是這東西不錯 程度要比上面的用法來的高
而也可能是現在國語裡會出現"不錯吃"的原因之一
希望有高手能給些看法!
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.181.148
推
05/30 23:00, , 1F
05/30 23:00, 1F
→
05/31 01:02, , 2F
05/31 01:02, 2F
→
05/31 01:03, , 3F
05/31 01:03, 3F
→
05/31 01:04, , 4F
05/31 01:04, 4F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
99
348