Re: [音韻] 問問題...有關閩南語轉音的問題

看板TW-language (臺語板)作者 (超級Sinchi)時間19年前 (2006/08/29 16:36), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《xhoques (璋~)》之銘言: : 所以這是特例? : 感覺好像只有語尾助詞讀輕音耶~ : 習慣上還有什麼詞彙會讀輕音嗎? : ※ 引述《ayung03 (決定跟妳回台北)》之銘言: : : 「我愛你」 : : 之所以讀成gua2-1 ai3 li0 : : 那是因為「你」字讀成輕聲 : : 所以「愛」字就維持本調而不變調 : : 另外有時候也要注意斷句的情形 : : 所以也會聽到gua2, ai3 li0的唸法 goa2 ai3 li2 強調 "li" 我愛的是妳不是別人 goa2 ai3--li2 強調 "ai" 我是愛妳不是討厭妳 所以這個規則 很多地方都可以用 自己舉例看看吧~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.142.187

08/30 15:00, , 1F
我不了解第一、二行之間的差別 li標輕聲比較清楚
08/30 15:00, 1F
文章代碼(AID): #14y_oWNu (TW-language)
文章代碼(AID): #14y_oWNu (TW-language)