[音韻] 問問題...有關閩南語轉音的問題
就...之前在收集各語的"我愛你"
赫然發現...這三個字的變音規則好像有點不太一樣?!
原音是: gua(下) ai(低) li(下)
變音之後應該是: gua(高) ai(下) li(下)
可是同學跟我說是: gua(高) ai(低) li(低)
如果說這句是特例的話,那...舉個例子像...領四件
原:nia(下) xi(低) nia(下)
變:nia(高) xi(下) nia(下)
又沒問題了...?!
這是二/六聲的問題嗎?<我看過對照表...好像不是>
還是......?
ps:我的拼音跟表達方式...嘿嘿~還可以嗎~
重點是在音調啦^^...拼音的地方就饒了我吧^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.255.122
推
08/29 16:33, , 1F
08/29 16:33, 1F
推
08/29 16:35, , 2F
08/29 16:35, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章