Re: 談所謂的「正統漢語」

看板TW-language (臺語板)作者 (魔法設計師)時間19年前 (2007/05/30 21:07), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串11/12 (看更多)
關於正不正統,雖然我也是認同閩南語保留很多古典要素,例如說之前提到的寫仿某個 時期古書上的文章輕鬆如意,但什麼漢語算得是正統?什麼叫不正統?漢語在幾千年的 變遷,哪一個點才能算正統?周文王時代周王室漢語嗎?還是漢長安的漢語?唐朝北方 官話(請注意,唐詩也有相當的詩無法用閩南口語押韻),就現今北方現存的河南固使 方言島,是現代北方最接近閩南語的,嚴格追起來,也不是唐朝長安關隴區域的「正統」 官話。我想這就跟鳥類的早期演化史,從哪一刻的化石開始算,算是鳥而不是恐龍,哪個點 之前,是恐龍不是鳥?用會不會飛來分?還是有沒有長羽毛?哪個時期以前,不是正統 的鳥,哪個時期是正統的恐龍? 古一定好嗎?我不這麼認為,現在北方漢語的演化,捲舌音老實說也是豐富了語音訊息的 種類,而不需要「調」來做分辨,就能進行溝通,這不可不說是一種進步,其他向南管和梨 梨園舞蹈,夠古、夠典雅了吧,雖然我個人很喜歡,但音樂沒什麼強烈節奏、複雜的和絃 、還有很多的loop,速度又很緩慢,舞蹈動作又慢的像一堆機器偶在跳舞,一般人第一次 欣賞沒多久就啄龜了(haha率先使用教育部建議字),你能說現代音樂的那些發展 就不好嗎? -- 行而不思則惘,思而不行則怠。 我的部落格:http://magicdesign.blogspot.com/ 革努牛共筆故事網:http://bullflower.wikia.com/ 美麗殿堂:http://beauty.wikia.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.157.129

05/30 22:40, , 1F
我看教育部的PDF檔是寫「盹龜」耶~ 台灣閩南語辭典也這麼寫~
05/30 22:40, 1F

05/31 00:01, , 3F
臉前有龜殼,睡到一直在啄...:)
05/31 00:01, 3F

05/31 00:02, , 4F
誰家有養烏龜?拍個搞笑影片來上傳應該蠻有意思的。
05/31 00:02, 4F

05/31 06:47, , 5F
同感同感
05/31 06:47, 5F

05/31 14:39, , 6F
補充,盹龜、啄龜都有,發音不同。後者會意的蠻有趣的
05/31 14:39, 6F
文章代碼(AID): #16NNS0rQ (TW-language)
文章代碼(AID): #16NNS0rQ (TW-language)