Re: "轉"電視

看板TW-language (臺語板)作者 (離陸)時間18年前 (2007/07/20 20:42), 編輯推噓6(601)
留言7則, 4人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《poptkd (~媽祖婆的乾兒子~)》之銘言: : 我講開電視都說 "轉"(tsuan7)電視 : 音量調大聲一點說 "轉"(tsuan7)較大聲勒 : 以前聽我一位高雄的同學 : 把"轉"電視的"轉"說成 tsun7 : 請問這是地方腔調差異嗎???? 這應該不是腔調而是兩個不同的字 轉,ㄗㄨㄢ,用手旋動 捘,ㄗㄨㄣ,用手抓著東西往相反的方向轉動 例如把毛巾擰乾時 就是用「捘」這個字 還有鎖螺絲的時候也會用「捘」這個字 參考資料:《台華雙語辭典》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.218.170

07/20 21:01, , 1F
推! 捘(臻合一慁韻精母去聲)
07/20 21:01, 1F

07/20 21:14, , 2F
也可用'鎖螺絲'.這是方便詞.
07/20 21:14, 2F

07/20 21:57, , 3F
媠啦!
07/20 21:57, 3F

07/22 13:13, , 4F
恕我直言 tsun7 是陽去調 精母字是清聲母 應該讀陰去調
07/22 13:13, 4F

07/22 13:57, , 5F
古清去不絕對是現在陰去 都有例外
07/22 13:57, 5F

07/23 00:00, , 6F
以我對閩南話的了解 到不知道清聲母可以讀陽調 可多舉例否?
07/23 00:00, 6F

07/23 16:53, , 7F
回樓上 如:燉(透母)tun7、tim7(台日大辭典)
07/23 16:53, 7F
文章代碼(AID): #16eAsP_3 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
6
8
18年前, 07/18
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
1
1
6
7
18年前, 07/20
18年前, 07/19
6
8
18年前, 07/18
文章代碼(AID): #16eAsP_3 (TW-language)